Участник:Donaldo TH: различия между версиями

Материал из Infinity Project
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
=== Инженерный отсек ===
+
=== Карго ===
 +
 
 +
 
  
==== Запрос на проведение строительных работ ====
+
==== Запрос на предмет, отсутствующий в стандартном списке заказов, но возможный для производства в карго====
  
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Исход"
 
Версия для станции "Исход"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 +
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
 +
 +
[center][large] ОСС-ФЗД31-З [/large][/center]
  
[center][logo][/center]
 
[center][large][b]Машинное отделение КСН "Исход"[/large][/center]
 
[center]Запрос на проведение строительных работ[/b]
 
Форма ОЕБ-ОСЗС-5575[/center]
 
 
[hr]
 
[hr]
Дата проведения работ: [date] [br]
+
 
Ответственный за процесс: [field]
+
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
Список привлеченных работников:
+
 
[field] [br]
+
[large]Предмет заказа:[/large] [field]
Время начала: [field]
+
 
Вид работ: [field]
+
[large]Причина:[/large] [field]
Предоставленный доступ: [field]
+
 
[small]Доступ обеспечивается сотрудником или его вышестоящим, рассмотревшим и принявшим данный запрос совместно с инженерным составом. Доступ может быть предоставлен на карту сотрудника(ов), выдан виде гостевой карты или обеспечен иным способом, без дополнительных документов при условии, что он будет изъят по окончанию проведения соответствующих работ.[small]
+
[large]Место доставки:[/large] [field]
 +
 
 +
[large]Примечания:[/large] [field]
 +
 
 
[hr]
 
[hr]
Необходимые ресурсы:
 
[field] [br]
 
Подпись ответственного: [field]
 
Подпись утвердившего работы: [field]
 
  
</div></div>
+
[small]Подпись заказчика:[/small] [field][br]
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
  
[center][logo][/center]
+
[hr]
[center][large][b]Машинное отделение КСН "Фронтир"[/large][/center]
+
 
[center]Запрос на проведение строительных работ[/b]
+
Место для штампов.
Форма ОЕБ-ОСЗС-5575[/center]
+
 
[hr]
+
[center] [logo] [/center]
Дата проведения работ: [date] [br]
 
Ответственный за процесс: [field]
 
Список привлеченных работников:
 
[field] [br]
 
Время начала: [field]
 
Вид работ: [field]
 
Предоставленный доступ: [field]
 
[small]Доступ обеспечивается сотрудником или его вышестоящим, рассмотревшим и принявшим данный запрос совместно с инженерным составом. Доступ может быть предоставлен на карту сотрудника(ов), выдан виде гостевой карты или обеспечен иным способом, без дополнительных документов при условии, что он будет изъят по окончанию проведения соответствующих работ.[small]
 
[hr]
 
Необходимые ресурсы:
 
[field] [br]
 
Подпись ответственного: [field]
 
Подпись утвердившего работы: [field]
 
  
</div></div>
+
[date]
  
==== Отчёт о проведении ремонтных/строительных работ ====
 
  
 +
</div></div>
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Версия для станции "Исход"
+
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
[center][logo][/center]
+
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
[center][large][b]Машинное отеделение КСН "ИСХОД"[/large][/center]
+
 
[center]Отчёт о проведении ремонтных/строительных работ[/b]
+
[center][large] ОСС-ФЗД31-З [/large][/center]
Форма ОЕБ-ОВСД-14[/center]
+
 
 
[hr]
 
[hr]
Дата проведения работ: [date] [br]
 
Ответственный за процесс: [field]
 
Список привлеченных работников:
 
[field] [br]
 
Время начала: [field]
 
Время окончания: [field]
 
Вид проведённой работы: [field]
 
Доступ, предоставленный на время проведения работ: [field]
 
Затраченные ресурсы:
 
[field] [br]
 
Подпись ответственного: [field]
 
Подпись изъявшего временный доступ:
 
  
</div></div>
+
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
+
 
Версия для станции "Фронтир"
+
[large]Предмет заказа:[/large] [field]
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
+
 
 +
[large]Причина:[/large] [field]
 +
 
 +
[large]Место доставки:[/large] [field]
 +
 
 +
[large]Примечания:[/large] [field]
  
[center][logo][/center]
 
[center][large][b]Машинное отеделение КСН "Фронтир"[/large][/center]
 
[center]Отчёт о проведении ремонтных/строительных работ[/b][/center]
 
 
[hr]
 
[hr]
Дата проведения работ: [date] [br]
 
Ответственный за процесс: [field]
 
Список привлеченных работников:
 
[field] [br]
 
Время начала: [field]
 
Время окончания: [field]
 
Вид проведённой работы: [field]
 
Доступ, предоставленный на время проведения работ: [field]
 
Затраченные ресурсы:
 
[field] [br]
 
Подпись ответственного: [field]
 
Подпись изъявшего временный доступ:
 
  
</div></div>
+
[small]Подпись заказчика:[/small] [field][br]
  
=== Карго ===
+
[hr]
  
 +
Место для штампов.
  
 +
[center] [logo] [/center]
 +
 +
[date]
 +
</div></div>
 +
Примечания: В случае если предмет заказа не относится к одному из отделов (набор уборщика или дюжина пицц), то разрешение должно быть получено от Главы Персонала, если предмет заказа относится к выполнению работы, и от Квартирмейстера, если предмет заказа относится к предметам досуга, развлечения и прочего. Также за предметы не относящимся к работе может взиматься плата.
 +
 +
 +
==== Заказ шахтёрам====
  
==== Запрос на предмет, отсутствующий в стандартном списке заказов, но возможный для производства в карго====
 
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Исход"
 
Версия для станции "Исход"
Строка 110: Строка 79:
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
  
[center][large] ОСС-ФЗД31-З [/large][/center]
+
[center][large]ОСС-ФЗД312Ш[/large][/center]
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 116: Строка 85:
 
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
 
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
  
[large]Предмет заказа:[/large] [field]
+
[large]Материалы:[/large] [field]
  
 
[large]Причина:[/large] [field]
 
[large]Причина:[/large] [field]
  
[large]Место доставки:[/large] [field]
+
[large]Количество:[/large] [field]
 +
 
 +
[large]Место доставки:[/large][field]
  
[large]Примечания:[/large] [field]
+
[large]Пометки:[/large][field]
  
 
[hr]
 
[hr]
  
[small]Подпись заказчика:[/small] [field][br]
+
[small]Подпись заказчика:[/small][field]
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 136: Строка 107:
 
[date]
 
[date]
  
 +
</div></div>
  
</div></div>
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Фронтир"
 
Версия для станции "Фронтир"
Строка 143: Строка 114:
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
  
[center][large] ОСС-ФЗД31-З [/large][/center]
+
[center][large]ОСС-ФЗД312Ш[/large][/center]
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 149: Строка 120:
 
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
 
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
  
[large]Предмет заказа:[/large] [field]
+
[large]Материалы:[/large] [field]
  
 
[large]Причина:[/large] [field]
 
[large]Причина:[/large] [field]
  
[large]Место доставки:[/large] [field]
+
[large]Количество:[/large] [field]
 +
 
 +
[large]Место доставки:[/large][field]
  
[large]Примечания:[/large] [field]
+
[large]Пометки:[/large][field]
  
 
[hr]
 
[hr]
  
[small]Подпись заказчика:[/small] [field][br]
+
[small]Подпись заказчика:[/small][field]
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 168: Строка 141:
  
 
[date]
 
[date]
 +
 
</div></div>
 
</div></div>
Примечания: В случае если предмет заказа не относится к одному из отделов (набор уборщика или дюжина пицц), то разрешение должно быть получено от Главы Персонала, если предмет заказа относится к выполнению работы, и от Квартирмейстера, если предмет заказа относится к предметам досуга, развлечения и прочего. Также за предметы не относящимся к работе может взиматься плата.
 
  
 
+
==== Заказ на почтовую пересылку====
==== Заказ шахтёрам====
 
  
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Строка 179: Строка 151:
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
  
[center][large]ОСС-ФЗД312Ш[/large][/center]
+
[center][large] ОСС-ФЗД313П [/large][/center]
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 185: Строка 157:
 
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
 
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
  
[large]Материалы:[/large] [field]
+
[large]Посылка:[/large][field]
  
[large]Причина:[/large] [field]
+
[large]Причины:[/large][field]
 
 
[large]Количество:[/large] [field]
 
  
 
[large]Место доставки:[/large][field]
 
[large]Место доставки:[/large][field]
  
[large]Пометки:[/large][field]
+
[large]Примечания:[/large][field]
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 214: Строка 184:
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
  
[center][large]ОСС-ФЗД312Ш[/large][/center]
+
[center][large] ОСС-ФЗД313П [/large][/center]
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 220: Строка 190:
 
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
 
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
  
[large]Материалы:[/large] [field]
+
[large]Посылка:[/large][field]
  
[large]Причина:[/large] [field]
+
[large]Причины:[/large][field]
 
 
[large]Количество:[/large] [field]
 
  
 
[large]Место доставки:[/large][field]
 
[large]Место доставки:[/large][field]
  
[large]Пометки:[/large][field]
+
[large]Примечания:[/large][field]
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 243: Строка 211:
  
 
</div></div>
 
</div></div>
 +
Примечания: Если посылка не является предметом высокого риска, то нужды в печати глав нет. Но если это опасные для станции предметы, то нужна печать ХоСа\ХоПа\Капитана.
  
==== Заказ на почтовую пересылку====
+
==== Складская опись====
  
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Строка 251: Строка 220:
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
  
[center][large] ОСС-ФЗД313П [/large][/center]
+
[center][large] ОСС-ФЗД314С [/large][/center]
 +
 
 +
[hr]
 +
 
 +
[large]Время составления описи:[/large] [field]
 +
 
 +
[large]Опись составил:[/large] [field]
  
 
[hr]
 
[hr]
  
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
+
Содержимое склада.
  
[large]Посылка:[/large][field]
+
[small] В скобках пометить количество.[/small]
  
[large]Причины:[/large][field]
+
[list]
  
[large]Место доставки:[/large][field]
+
[field]
  
[large]Примечания:[/large][field]
+
[/list]
  
 
[hr]
 
[hr]
  
[small]Подпись заказчика:[/small][field]
+
[small]Подпись составителя:[/small] [field]
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 282: Строка 257:
 
Версия для станции "Фронтир"
 
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 +
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
  
[center][large] ОСС-ФЗД313П [/large][/center]
+
[center][large] ОСС-ФЗД314С [/large][/center]
  
 
[hr]
 
[hr]
  
[large]Полное имя заказчика:[/large] [field]
+
[large]Время составления описи:[/large] [field]
 +
 
 +
[large]Опись составил:[/large] [field]
 +
 
 +
[hr]
 +
 
 +
Содержимое склада.
  
[large]Посылка:[/large][field]
+
[small] В скобках пометить количество.[/small]
  
[large]Причины:[/large][field]
+
[list]
  
[large]Место доставки:[/large][field]
+
[field]
  
[large]Примечания:[/large][field]
+
[/list]
  
 
[hr]
 
[hr]
  
[small]Подпись заказчика:[/small][field]
+
[small]Подпись составителя:[/small] [field]
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 311: Строка 293:
  
 
</div></div>
 
</div></div>
Примечания: Если посылка не является предметом высокого риска, то нужды в печати глав нет. Но если это опасные для станции предметы, то нужна печать ХоСа\ХоПа\Капитана.
 
  
==== Складская опись====
 
  
 +
==== Накладная для шахтёров====
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Исход"
 
Версия для станции "Исход"
Строка 320: Строка 301:
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
 
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
  
[center][large] ОСС-ФЗД314С [/large][/center]
+
[center][large] ОСС-ФЗД315ШН  [/large][/center]
  
 
[hr]
 
[hr]
  
[large]Время составления описи:[/large] [field]
+
[large]Бортовое время на момент составления накладной:[/large] [field]
  
[large]Опись составил:[/large] [field]
+
[large]Номер поставки:[/large] [field]
  
 
[hr]
 
[hr]
  
Содержимое склада.
+
[b]Руды/Материалы в этой поставке[/b]
  
[small] В скобках пометить количество.[/small]
 
  
[list]
+
Железная руда:[field], Металл:[field], Пласталь:[field]
  
[field]
 
  
[/list]
+
Песок:[field], Стекло:[field], Укрепленное стекло:[field]
  
[hr]
 
  
[small]Подпись составителя:[/small] [field]
+
Золотая руда:[field], Золотой слиток(слитки):[field]
  
[hr]
 
  
Место для штампов.
+
Серебряная руда:[field], Серебряный слиток(слитки)[field]
  
[center] [logo] [/center]
 
  
[date]
+
Неочищенная плазма:[field], Твердая плазма:[field]
  
</div></div>
 
  
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
+
Уран:[field], Очищенный уран:[field]
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
  
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
 
  
[center][large] ОСС-ФЗД314С [/large][/center]
+
Алмаз:[field], Ограненный алмаз(алмазы):[field]
  
[hr]
 
  
[large]Время составления описи:[/large] [field]
+
Разное:[Field]  
 
 
[large]Опись составил:[/large] [field]
 
 
 
[hr]
 
 
 
Содержимое склада.
 
 
 
[small] В скобках пометить количество.[/small]
 
 
 
[list]
 
 
 
[field]
 
  
[/list]
 
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 384: Строка 342:
 
[small]Подпись составителя:[/small] [field]
 
[small]Подпись составителя:[/small] [field]
  
[hr]
+
[small]Подпись принимающего сотрудника:[/small] [field]
 
 
Место для штампов.
 
 
 
[center] [logo] [/center]
 
 
 
[date]
 
  
 
</div></div>
 
</div></div>
  
 
==== Накладная для шахтёров====
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Версия для станции "Исход"
+
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
+
 
 +
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
  
 
[center][large] ОСС-ФЗД315ШН  [/large][/center]
 
[center][large] ОСС-ФЗД315ШН  [/large][/center]
Строка 446: Строка 397:
 
</div></div>
 
</div></div>
  
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
+
*Общее примечание для документации карго: В случае получения разрешения на заказ он должен быть отмечен штампом "Одобрено" и штампом КМ, а после хранится в картотеке. Заказы не получившие разрешения со стороны Глав или КМ должны быть отмечены штампом "Отказано" и утилизированы. В случае отсутствия Глав КМ сам может решать, что заказывать, а что нет.
Версия для станции "Фронтир"
+
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
  
[center][large][b]Отдел поставок КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
 
  
[center][large] ОСС-ФЗД315ШН  [/large][/center]
+
=== Глава персонала ===
  
[hr]
 
  
[large]Бортовое время на момент составления накладной:[/large] [field]
+
==== Запрос на временный дополнительный доступ====
 +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 +
Версия для станции "Исход"
 +
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 +
[center][large][b]Отдел Кадров КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
  
[large]Номер поставки:[/large] [field]
+
[center] [large] ОНСС-ФЗД321В [/large] [/center]
  
 
[hr]
 
[hr]
  
[b]Руды/Материалы в этой поставке[/b]
+
[large] Полное имя: [/large]  [field]
  
 +
[large] Профессия: [/large]  [field]
  
Железная руда:[field], Металл:[field], Пласталь:[field]
+
[large]Запрос доступа в: [/large] [field]
  
 +
[large]Причина: [/large] [field]
  
Песок:[field], Стекло:[field], Укрепленное стекло:[field]
+
[large]Документ действителен с [/large] [field]
  
 +
[large]Документ действителен до [/large] [field]
  
Золотая руда:[field], Золотой слиток(слитки):[field]
+
[hr]
  
 +
[small]Подпись составителя: [/small] [field]
  
Серебряная руда:[field], Серебряный слиток(слитки)[field]  
+
[small]Подпись Главы Отдела Кадров: [/small] [field]
  
 +
[hr]
  
Неочищенная плазма:[field], Твердая плазма:[field]
+
Место для штампов
  
 +
[center] [logo] [/center]
  
Уран:[field], Очищенный уран:[field]
+
[date]
  
 +
</div></div>
  
Алмаз:[field], Ограненный алмаз(алмазы):[field]
+
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
+
Версия для станции "Фронтир"
 
+
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
Разное:[Field]
+
[center][large][b]Отдел Кадров КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
 
 
 
 
[hr]
 
 
 
[small]Подпись составителя:[/small] [field]
 
 
 
[small]Подпись принимающего сотрудника:[/small] [field]
 
 
 
</div></div>
 
 
 
*Общее примечание для документации карго: В случае получения разрешения на заказ он должен быть отмечен штампом "Одобрено" и штампом КМ, а после хранится в картотеке. Заказы не получившие разрешения со стороны Глав или КМ должны быть отмечены штампом "Отказано" и утилизированы. В случае отсутствия Глав КМ сам может решать, что заказывать, а что нет.
 
 
 
 
 
 
 
=== Глава персонала ===
 
 
 
 
 
==== Запрос на временный дополнительный доступ====
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Исход"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
[center][large][b]Отдел Кадров КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
 
  
 
[center] [large] ОНСС-ФЗД321В [/large] [/center]
 
[center] [large] ОНСС-ФЗД321В [/large] [/center]
Строка 542: Строка 479:
 
</div></div>
 
</div></div>
  
 +
==== Запрос на постоянный дополнительный доступ====
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Версия для станции "Фронтир"
+
Версия для станции "Исход"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
[center][large][b]Отдел Кадров КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
+
[center][large][b]Отдел Кадров КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
  
[center] [large] ОНСС-ФЗД321В [/large] [/center]
+
[center] [large] ОНСС-ФЗД322ЗПД [/large] [/center]
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 553: Строка 491:
 
[large] Полное имя: [/large]  [field]
 
[large] Полное имя: [/large]  [field]
  
[large] Профессия: [/large] [field]
+
[large] Профессия: [/large][field]
  
[large]Запрос доступа в: [/large] [field]
+
[large]Запрашиваемая дополнительная должность: [/large] [field]
  
 
[large]Причина: [/large] [field]
 
[large]Причина: [/large] [field]
 
[large]Документ действителен с [/large] [field]
 
 
[large]Документ действителен до [/large] [field]
 
  
 
[hr]
 
[hr]
Строка 569: Строка 503:
 
[small]Подпись Главы Отдела Кадров: [/small] [field]
 
[small]Подпись Главы Отдела Кадров: [/small] [field]
  
[hr]
+
[small]Текущего начальника: [/small] [field]
 
 
Место для штампов
 
 
 
[center] [logo] [/center]
 
 
 
[date]
 
 
 
</div></div>
 
 
 
==== Запрос на постоянный дополнительный доступ====
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Исход"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
[center][large][b]Отдел Кадров КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
 
 
 
[center] [large] ОНСС-ФЗД322ЗПД [/large] [/center]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[large] Полное имя: [/large]  [field]
 
 
 
[large] Профессия: [/large][field]
 
 
 
[large]Запрашиваемая дополнительная должность: [/large] [field]
 
 
 
[large]Причина: [/large] [field]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[small]Подпись составителя: [/small] [field]
 
 
 
[small]Подпись Главы Отдела Кадров: [/small] [field]
 
 
 
[small]Текущего начальника: [/small] [field]
 
  
 
[small]Подпись нового начальника: [/small] [field]
 
[small]Подпись нового начальника: [/small] [field]
Строка 3466: Строка 3366:
  
 
</div></div>
 
</div></div>
==== Запись об Инциденте с Судном ====
+
 
 +
==== Титульный лист многостраничного отчёта ====
 +
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Исход"
 
Версия для станции "Исход"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 +
[center][b]Внутреняя связь Центрального Командования[/b]
 +
[i]КСН "Исход"[/i]
  
[small][center][Logo]
+
[logo]
Форма Инцидента HR-NTCO-01[/center]
 
  
[b]Запись об Инциденте с Судном[/b]
+
[b][u]Трансляция сообщения[/u][/b]
Судно: КСН "Исход".
+
[/center]
Дата-время: [date], [time]
 
Индекс: [field]
 
  
Общая информация об инциденте:
+
[b]Отправитель:[/b] [field]
[field]
 
  
Детали инцидента:
+
[b]Получатель:[/b] [field]
[field]
 
  
Вовлечённые департаменты:
+
[b]Составитель:[/b] [field]
[field]
 
  
 
[hr]
 
[hr]
Подпись: [field]
 
Подпись свидетеля: [field]
 
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
[b]Заключение:[/b]
 +
[field]
 +
 
 +
[b]Содержание:[/b]
 +
[field]
  
[date]
+
[b]Количество страниц:[/b] [field]
 +
[hr][small][i]
 +
Настоящее сообщение и прилагаемые к нему документы предназначены только для адресата и могут содержать конфиденциальную информацию. Любое несанкционированное раскрытие информации строго запрещено.
  
 +
Если эта передача получена по ошибке, пожалуйста, немедленно уведомите об этом как отправителя, так и управление внутренних дел, чтобы можно было принять меры по исправлению положения. Несоблюдение этого требования является нарушением корпоративных регуляций и будет преследоваться по всей строгости закона, если это применимо.
 +
[/i][/small]
 
</div></div>
 
</div></div>
 +
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Фронтир"
 
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
[small][center][Logo]
+
[center][b]Внутреняя связь Центрального Командования[/b]
Форма Инцидента HR-NTCO-01[/center]
+
[i]КСН "Фронтир"[/i]
  
[b]Запись об Инциденте с Судном[/b]
+
[logo]
Судно: КСН "Фронтир".
 
Дата-время: [date], [time]
 
Индекс: [field]
 
  
Общая информация об инциденте:
+
[b][u]Трансляция сообщения[/u][/b]
[field]
+
[/center]
 +
 
 +
[b]Отправитель:[/b] [field]
 +
 
 +
[b]Получатель:[/b] [field]
 +
 
 +
[b]Составитель:[/b] [field]
 +
 
 +
[hr]
  
Детали инцидента:
+
[b]Заключение:[/b]
 
[field]
 
[field]
  
Вовлечённые департаменты:
+
[b]Содержание:[/b]
 
[field]
 
[field]
  
[hr]
+
[b]Количество страниц:[/b] [field]
Подпись: [field]
+
[hr][small][i]
Подпись свидетеля: [field]
+
Настоящее сообщение и прилагаемые к нему документы предназначены только для адресата и могут содержать конфиденциальную информацию. Любое несанкционированное раскрытие информации строго запрещено.
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
Если эта передача получена по ошибке, пожалуйста, немедленно уведомите об этом как отправителя, так и управление внутренних дел, чтобы можно было принять меры по исправлению положения. Несоблюдение этого требования является нарушением корпоративных регуляций и будет преследоваться по всей строгости закона, если это применимо.
 +
[/i][/small]
  
[date]
+
</div></div>
  
</div></div>
+
==== Заключительный лист для многостраничного отчёта ====
  
==== Запись об Инциденте с Персоналом ====
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Версия для станции "Исход"
+
Заключительный лист для многостраничного отчёта
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
[small][center][logo]
+
[center][b]КОНЕЦ ТРАНСЛЯЦИИ[/b]
Форма Инцидента HR-NTCO-01a[/center]
 
  
[b]Запись об Инциденте с Персоналом[/b]
 
Судно: КСН "Исход".
 
Дата-время: [date], [time]
 
Индекс: [field]
 
  
Общая информация об инциденте:
+
[logo][/center]
[field]
 
  
Вовлечённые работники: (Имя, Должность)
+
</div></div>
[field]
 
  
Детали инцидента:
+
=== Документы Центрального Командования ===
[field]
 
  
[hr]
+
==== Корпоративное сообщение ====
Подпись: [field]
 
Подпись свидетеля: [field]
 
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 +
Корпоративное сообщение
 +
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
[date]
+
[center][logo][/center]
 +
[center][large]Сообщение Агентства Внутренних Дел Корпорации NanoTrasen Incorporated[/large][/center]
 +
[br]
 +
[list]
 +
[*]Полное имя составителя: [small][field][/small][br]
 +
[*]Содержание сообщения: [small][field][/small][br]
 +
[/list]
 +
[br][br]
 +
[u]Дата и время:[/u] [date], [time][br]
 +
[u]Подпись:[/u] [field][br]
 +
[u]Место для печатей:[/u][br]
  
 
</div></div>
 
</div></div>
 +
 +
==== Корпоративное распоряжение ====
  
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Версия для станции "Фронтир"
+
Корпоративное распоряжение
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
[small][center][logo]
+
[center][logo][/center]
Форма Инцидента HR-NTCO-01a[/center]
+
[center][large]Распоряжение Агентства Внутренних Дел Корпорации NanoTrasen Incorporated № [field][/large][/center]
 +
[br]
 +
[list]
 +
[*]Полное имя распорядителя: [small][field][/small][br]
 +
[*]Содержание распоряжения: [small][field][/small][br]
 +
[*]Причина составления: [small][field][/small][br]
 +
[/list]
 +
[br][br]
 +
[u]Дата и время:[/u] [date], [time][br]
 +
[u]Подпись:[/u] [field][br]
 +
[u]Место для печатей:[/u]
  
[b]Запись об Инциденте с Персоналом[/b]
+
</div></div>
Судно: КСН "Фронтир".
+
 
Дата-время: [date], [time]
+
==== Отчёт ОБР ====
Индекс: [field]
+
 
 +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 +
Отчёт ОБР
 +
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
Общая информация об инциденте:
+
[center][logo][/center]
[field]
+
[center][large]NanoTrasen Incorporated - Отдел защиты активов[/large][/center]
 +
[center][i]Отчет работы ОБР[/i][/center]
 +
[hr]
 +
Название Корпоративного объекта:[i] ИКН "Сьерра"[/i]
 +
Дата вызова ОБР: [i][date][/i]
 +
Командир отряда: [i][field][/i]
  
Вовлечённые работники: (Имя, Должность)
+
Причина вызова:
[field]
+
[i][field][/i]
  
Детали инцидента:
+
Предпринятые действия:
[field]
+
[i][field][/i]
  
 +
Потери активов:
 +
[i][field][/i]
 
[hr]
 
[hr]
Подпись: [field]
+
Место для печати:
Подпись свидетеля: [field]
+
 
 +
</div></div>
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
=== Инженерный отсек ===
  
[date]
 
  
</div></div>
+
==== Запрос на проведение строительных работ ====
  
==== Запись об Инциденте с Имуществом НаноТрейзен ====
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Исход"
 
Версия для станции "Исход"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
[small][center][logo]
+
[center][logo][/center]
Форма Инцидента HR-NTCO-01b[/center]
+
[center][large][b]Машинное отделение КСН "Исход"[/large][/center]
 
+
[center]Запрос на проведение строительных работ[/b]
[b]Запись об Инциденте с Имуществом НаноТрейзен[/b]
+
Форма ОЕБ-ОСЗС-5575[/center]
Судно: КСН "Исход".
+
[hr]
Дата-время: [date], [time]
+
Дата проведения работ: [date] [br]
Индекс: [field]
+
Ответственный за процесс: [field]
 
+
Список привлеченных работников:
Общая информация об инциденте:
+
[field] [br]
[field]
+
Время начала: [field]
 
+
Вид работ: [field]
Детали инцидента:
+
Предоставленный доступ: [field]
[field]
+
[small]Доступ обеспечивается сотрудником или его вышестоящим, рассмотревшим и принявшим данный запрос совместно с инженерным составом. Доступ может быть предоставлен на карту сотрудника(ов), выдан виде гостевой карты или обеспечен иным способом, без дополнительных документов при условии, что он будет изъят по окончанию проведения соответствующих работ.[small]
 
 
Травмы работников НаноТрейзен: (Имя, Травма)
 
[field]
 
 
 
Потери имущества НаноТрайзен: (Наименование, Стоимость в талерах)
 
[field]
 
 
 
 
[hr]
 
[hr]
Подпись: [field]
+
Необходимые ресурсы:
Подпись свидетеля: [field]
+
[field] [br]
 
+
Подпись ответственного: [field]
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
Подпись утвердившего работы: [field]
 
 
[date]
 
  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Фронтир"
 
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
[small][center][logo]
+
[center][logo][/center]
Форма Инцидента HR-NTCO-01b[/center]
+
[center][large][b]Машинное отделение КСН "Фронтир"[/large][/center]
 +
[center]Запрос на проведение строительных работ[/b]
 +
Форма ОЕБ-ОСЗС-5575[/center]
 +
[hr]
 +
Дата проведения работ: [date] [br]
 +
Ответственный за процесс: [field]
 +
Список привлеченных работников:
 +
[field] [br]
 +
Время начала: [field]
 +
Вид работ: [field]
 +
Предоставленный доступ: [field]
 +
[small]Доступ обеспечивается сотрудником или его вышестоящим, рассмотревшим и принявшим данный запрос совместно с инженерным составом. Доступ может быть предоставлен на карту сотрудника(ов), выдан виде гостевой карты или обеспечен иным способом, без дополнительных документов при условии, что он будет изъят по окончанию проведения соответствующих работ.[small]
 +
[hr]
 +
Необходимые ресурсы:
 +
[field] [br]
 +
Подпись ответственного: [field]
 +
Подпись утвердившего работы: [field]
  
[b]Запись об Инциденте с Имуществом НаноТрейзен[/b]
+
</div></div>
Судно: КСН "Фронтир".
 
Дата-время: [date], [time]
 
Индекс: [field]
 
  
Общая информация об инциденте:
+
==== Отчёт о проведении ремонтных/строительных работ ====
[field]
 
 
 
Детали инцидента:
 
[field]
 
 
 
Травмы работников НаноТрейзен: (Имя, Травма)
 
[field]
 
 
 
Потери имущества НаноТрайзен: (Наименование, Стоимость в талерах)
 
[field]
 
  
 +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 +
Версия для станции "Исход"
 +
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 +
[center][logo][/center]
 +
[center][large][b]Машинное отеделение КСН "ИСХОД"[/large][/center]
 +
[center]Отчёт о проведении ремонтных/строительных работ[/b]
 +
Форма ОЕБ-ОВСД-14[/center]
 
[hr]
 
[hr]
Подпись: [field]
+
Дата проведения работ: [date] [br]
Подпись свидетеля: [field]
+
Ответственный за процесс: [field]
 
+
Список привлеченных работников:
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
[field] [br]
 
+
Время начала: [field]
[date]
+
Время окончания: [field]
 +
Вид проведённой работы: [field]
 +
Доступ, предоставленный на время проведения работ: [field]
 +
Затраченные ресурсы:
 +
[field] [br]
 +
Подпись ответственного: [field]
 +
Подпись изъявшего временный доступ:
  
 
</div></div>
 
</div></div>
 
==== Запись об Инциденте с Не-Человеческим Работником ====
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Версия для станции "Исход"
+
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
[center][logo]
+
[center][logo][/center]
Форма Инцидента HR-NTCO-01c[/center]
+
[center][large][b]Машинное отеделение КСН "Фронтир"[/large][/center]
 
+
[center]Отчёт о проведении ремонтных/строительных работ[/b][/center]
[b]Запись об Инциденте с Не-Человеческим Работником[/b]
+
[hr]
[i]*Если не-человеческий работник не имеет действующей рабочей визы, воспользуйтесь формой HR-NTCO-01c-A[/i]
+
Дата проведения работ: [date] [br]
Судно: КСН "Исход".
+
Ответственный за процесс: [field]
Дата-время: [date], [time]
+
Список привлеченных работников:
Индекс: [field]
+
[field] [br]
 +
Время начала: [field]
 +
Время окончания: [field]
 +
Вид проведённой работы: [field]
 +
Доступ, предоставленный на время проведения работ: [field]
 +
Затраченные ресурсы:
 +
[field] [br]
 +
Подпись ответственного: [field]
 +
Подпись изъявшего временный доступ:
 +
 
 +
</div></div>
 +
 
 +
=== Гражданский персонал ===
  
Общая информация об инциденте:
 
[field]
 
  
Вовлечённые не-человеские работники: (Имя, Вид, Должность)
+
==== Бармен: Меню бара ====
[field]
+
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 +
Меню бара
 +
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
Детали инцидента:
+
[center][large] Меню бара [/large][/center]
[field]
 
  
 
[hr]
 
[hr]
Подпись: [field]
 
Подпись свидетеля: [field]
 
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
[center][large]Алкогольные напитки [/large][/center]
 +
 
 +
[hr]
  
[date]
+
Space Beer[field]
  
</div></div>
+
Iced Space Beer[field]
  
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
+
Station 13 Grog[field]
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
  
[center][logo]
+
Magm-Ale[field]
Форма Инцидента HR-NTCO-01c[/center]
 
  
[b]Запись об Инциденте с Не-Человеческим Работником[/b]
+
Griffeater's Gin[field]
[i]*Если не-человеческий работник не имеет действующей рабочей визы, воспользуйтесь формой HR-NTCO-01c-A[/i]
 
Судно: КСН "Фронтир".
 
Дата-время: [date], [time]
 
Индекс: [field]
 
  
Общая информация об инциденте:
+
Uncle Git's Special Reserve[field]
[field]
 
  
Вовлечённые не-человеские работники: (Имя, Вид, Должность)
+
Caccavo Guaranteed Quality Tequilla[field]
[field]
 
  
Детали инцидента:
+
Tunguska Triple Distilled[field]
[field]
 
  
[hr]
+
Goldeneye Vermouth[field]
Подпись: [field]
 
Подпись свидетеля: [field]
 
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
Captain Pete's Cuban Spiced Rum[field]
  
[date]
+
Doublebeard Beared Special Wine[field]
  
</div></div>
+
Chateua De Baton Premium Cognac[field]
  
==== Запись об Инциденте с Не-Человеческим Работником, не имеющим Рабочей Визы ====
+
Robert Robust's Coffee Liqueur[field]
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Исход"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
  
[center][logo]
 
Форма Инцидента HR-NTCO-01c[/center]
 
  
[b]Запись об Инциденте с Не-Человеческим Работником, не имеющим Рабочей Визы[/b]
 
[i]*Если не-человеческий работник имеет действующую рабочую визу, воспользуйтесь формой HR-NTCO-01c[/i]
 
Судно: КСН "Исход".
 
Дата-время: [date], [time]
 
Индекс: [field]
 
  
Общая информация об инциденте:
+
[hr]
[field]
 
  
Вовлечённые не-человеские работники: (Имя, Вид, Должность)
+
[center][large]Коктейли [/large][/center]  
[field]
 
  
Детали инцидента:
+
[hr]
[field]
 
  
[hr]
+
Allies Cocktail[field]
Подпись: [field]
 
Подпись свидетеля: [field]
 
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
Andalusia[field]
  
[date]
+
Anti-Freeze[field]
  
</div></div>
+
Bahama Mama[field]
  
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
+
Classic Martini[field]
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
  
[center][logo]
+
Cuba Libre[field]
Форма Инцидента HR-NTCO-01c[/center]
 
  
[b]Запись об Инциденте с Не-Человеческим Работником, не имеющим Рабочей Визы[/b]
+
Gin Fizz[field]
[i]*Если не-человеческий работник имеет действующую рабочую визу, воспользуйтесь формой HR-NTCO-01c[/i]
 
Судно: КСН "Фронтир".
 
Дата-время: [date], [time]
 
Индекс: [field]
 
  
Общая информация об инциденте:
+
Gin and Tonic[field]
[field]
 
  
Вовлечённые не-человеские работники: (Имя, Вид, Должность)
+
Irish Car Bomb[field]
[field]
 
  
Детали инцидента:
+
Irish Coffee[field]
[field]
 
  
[hr]
+
Irish Cream[field]
Подпись: [field]
 
Подпись свидетеля: [field]
 
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
Long Island Iced Tea[field]
  
[date]
+
Manhattan[field]
  
</div></div>
+
The Manly Dorf[field]
 +
 
 +
Margarita[field]
  
==== Запись об Инциденте с Синтетическим Работником ====
+
Screwdriver[field]
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Исход"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
  
[small][center][logo]
+
Syndicate Bomb[field]
Форма Инцидента HR-NTCO-01d[/center]
 
  
[b]Запись об Инциденте с Синтетическим Работником[/b]
+
Pan-Galactic Gargle Blaster[field]
Судно: КСН "Исход".
 
Дата-время: [date], [time]
 
Индекс: [field]
 
  
Общая информация об инциденте:
+
Tequilla Sunrise[field]
[field]
 
  
Вовлечённые синтетические работники:
+
Vodka Martini[field]
[field]
 
  
Детали инцидента:
+
Vodka and Tonic[field]
[field]
 
  
[hr]
+
Whiskey Cola[field]
Подпись: [field]
 
Подпись свидетеля: [field]
 
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
Whiskey Soda[field]
  
[date]
+
White Russian[field]
  
</div></div>
 
  
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
  
[small][center][logo]
+
[hr]
Форма Инцидента HR-NTCO-01d[/center]
 
  
[b]Запись об Инциденте с Синтетическим Работником[/b]
+
[center][large] Безалкогольные напитки[/large][/center]
Судно: КСН "Фронтир".
+
 
Дата-время: [date], [time]
+
[hr]
Индекс: [field]
+
 
 +
Coffee[field]
 +
 
 +
Tea[field]
 +
 
 +
Hot Chocolate[field]
 +
 
 +
Iced Tea[field]
 +
 
 +
Iced Coffee[field]
  
Общая информация об инциденте:
+
Orange Juice[field]
[field]
 
  
Вовлечённые синтетические работники:
+
Tomato Juice[field]
[field]
 
  
Детали инцидента:
+
Tonic Water[field]
[field]
 
  
[hr]
+
Sodas[field]
Подпись: [field]
 
Подпись свидетеля: [field]
 
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
[center] [logo] [/center]
  
 
[date]
 
[date]
Строка 3853: Строка 3751:
 
</div></div>
 
</div></div>
  
==== Запись об Инциденте с Экипажем/Работниками ====
+
 
 +
==== Повар: Меню столовой ====
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Версия для станции "Исход"
+
Меню столовой.
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
[small][center][logo]
+
[center][large]Меню питания [/large][/center]
Форма Инцидента HR-NTCO-01e[/center]
+
 
 +
[hr]
  
[b]Запись об Инциденте с Экипажем/Работниками[/b]
+
[center][large]Первые блюдо [/large][/center]
[i]*Для многосторонних инцидентов с участием как экипажа судна, так и работников компании[/i]
 
Судно: КСН "Исход".
 
Дата-время: [date], [time]
 
Индекс: [field]
 
  
Общая информация об инциденте:
+
[list][field][/list]
[field]
 
  
Вовлечённые члены экипажа: (Имя, Звание, Должность)
+
[hr]
[field]
 
  
Вовлечённые работники: (Имя, Должность)
+
[center][large]Гарнир [/large][/center]
[field]
 
  
Детали инцидента:
+
[list][field][/list]
[field]
 
  
 
[hr]
 
[hr]
Подпись: [field]
 
Подпись свидетеля: [field]
 
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
[center][large]Второе горячие блюдо [/large][/center]
  
[date]
+
[list][field][/list]
  
</div></div>
+
[hr]
  
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
+
[center][large]Десерт [/large][/center]
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
  
[small][center][logo]
+
[list][field][/list]
Форма Инцидента HR-NTCO-01e[/center]
 
  
[b]Запись об Инциденте с Экипажем/Работниками[/b]
+
[hr]
[i]*Для многосторонних инцидентов с участием как экипажа судна, так и работников компании[/i]
 
Судно: КСН "Фронтир".
 
Дата-время: [date], [time]
 
Индекс: [field]
 
  
Общая информация об инциденте:
+
[center][large] Напитки [/large][/center]
[field]
 
  
Вовлечённые члены экипажа: (Имя, Звание, Должность)
+
[list][field][/list]
[field]
 
  
Вовлечённые работники: (Имя, Должность)
+
[hr]
[field]
 
  
Детали инцидента:
+
[small]Заведующий столовой оставляет за собой право изменения действующего меню. Наличие блюда в меню не дает полной гарантии наличия в настоящем или будущем времени данного блюда. [/small]
[field]
 
  
[hr]
+
Ответственный за меню: [sign]
Подпись: [field]
 
Подпись свидетеля: [field]
 
  
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
+
[center] [logo] [/center]
  
 
[date]
 
[date]
Строка 3924: Строка 3801:
 
</div></div>
 
</div></div>
  
==== Титульный лист многостраничного отчёта ====
 
  
 +
==== Заявление о происшествии ====
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Исход"
 
Версия для станции "Исход"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
[center][b]Внутреняя связь Центрального Командования[/b]
 
[i]КСН "Исход"[/i]
 
  
[logo]
+
[center][large][b]Служба Безопасности КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
 +
 
 +
[center][large]СБС-ФЗД374ЗЗП[/large][/center]
 +
 
 +
[hr]
  
[b][u]Трансляция сообщения[/u][/b]
+
[large] Полное имя пострадавшего: [/large] [field]
[/center]
 
  
[b]Отправитель:[/b] [field]
+
[large] Тип происшествия: [/large] [field]
  
[b]Получатель:[/b] [field]
+
[large] Место происшествия: [/large] [field]
  
[b]Составитель:[/b] [field]
+
[large] Примечания: [/large] [field]
  
 
[hr]
 
[hr]
  
[b]Заключение:[/b]
+
[center]Описание происшествия:[/center]
[field]
 
  
[b]Содержание:[/b]
 
 
[field]
 
[field]
  
[b]Количество страниц:[/b] [field]
+
[hr]
[hr][small][i]
+
 
Настоящее сообщение и прилагаемые к нему документы предназначены только для адресата и могут содержать конфиденциальную информацию. Любое несанкционированное раскрытие информации строго запрещено.
+
[small]Подпись пострадавшего: [/small][field]
 +
 
 +
[small]Подпись ответственного лица принявшего заявление: [/small][field]
 +
 
 +
Место для штампов.
 +
 
 +
[center] [logo] [/center]
 +
 
 +
[date]
  
Если эта передача получена по ошибке, пожалуйста, немедленно уведомите об этом как отправителя, так и управление внутренних дел, чтобы можно было принять меры по исправлению положения. Несоблюдение этого требования является нарушением корпоративных регуляций и будет преследоваться по всей строгости закона, если это применимо.
 
[/i][/small]
 
 
</div></div>
 
</div></div>
  
Строка 3963: Строка 3845:
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
[center][b]Внутреняя связь Центрального Командования[/b]
+
[center][large][b]Служба Безопасности КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
[i]КСН "Фронтир"[/i]
+
 
 +
[center][large]СБС-ФЗД374ЗЗП[/large][/center]
  
[logo]
+
[hr]
  
[b][u]Трансляция сообщения[/u][/b]
+
[large] Полное имя пострадавшего: [/large] [field]
[/center]
 
  
[b]Отправитель:[/b] [field]
+
[large] Тип происшествия: [/large] [field]
  
[b]Получатель:[/b] [field]
+
[large] Место происшествия: [/large] [field]
  
[b]Составитель:[/b] [field]
+
[large] Примечания: [/large] [field]
  
 
[hr]
 
[hr]
  
[b]Заключение:[/b]
+
[center]Описание происшествия:[/center]
[field]
 
  
[b]Содержание:[/b]
 
 
[field]
 
[field]
  
[b]Количество страниц:[/b] [field]
+
[hr]
[hr][small][i]
 
Настоящее сообщение и прилагаемые к нему документы предназначены только для адресата и могут содержать конфиденциальную информацию. Любое несанкционированное раскрытие информации строго запрещено.
 
  
Если эта передача получена по ошибке, пожалуйста, немедленно уведомите об этом как отправителя, так и управление внутренних дел, чтобы можно было принять меры по исправлению положения. Несоблюдение этого требования является нарушением корпоративных регуляций и будет преследоваться по всей строгости закона, если это применимо.
+
[small]Подпись пострадавшего: [/small][field]
[/i][/small]
 
  
</div></div>
+
[small]Подпись ответственного лица принявшего заявление: [/small][field]
  
==== Заключительный лист для многостраничного отчёта ====
+
Место для штампов.
  
 +
[center] [logo] [/center]
 +
 +
[date]
 +
 +
</div></div>
 +
 +
==== Договор Купли-Продажи ====
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Заключительный лист для многостраничного отчёта
+
Версия для станции "Исход"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
[center][b]КОНЕЦ ТРАНСЛЯЦИИ[/b]
+
[center][logo]
 +
[small]КСН "Исход". - Отделение НаноТрайзен.[br]
 +
Договор Купли-Продажи и Квитанция HR-NTCO-04[/center]
 +
[hr]
 +
[b]Информация о Продукте[/b]
  
 +
Наименование: [field]
 +
Тип:
 +
[field] Оружие
 +
[field] Инструмент
 +
[field] Развлекательный продукт
 +
[field] Другое: [u][field][/u]
  
[logo][/center]
+
Себестоимость единицы продукта: T[field]
 +
Запрошенные объёмы продукта(ед.): x[field]
 +
Полная стоимость: T[field]
  
</div></div>
+
[b]Условия[/b]
 +
[i]"Покупатель" не имеет права возвращать ранее купленные единицы продукции для получения компенсации в талерах, но может обменять продукт на идентичный или имеющий равную стоимость. "Продавец" соглашается приложить все усилия, чтобы отремонтировать или заменить любые продукты, которые не в состоянии выполнить свое предназначение, из-за неисправности или производственной ошибки, но не вызванного пользователем повреждения.
 +
[/i]
  
=== Документы Центрального Командования ===
+
[b]Информация о Покупателе[/b]
  
==== Корпоративное сообщение ====
+
Имя: [field]
 +
Должность: [field]
 +
Подпись: [field]
  
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
+
[b]Информация о Продавце[/b]
Корпоративное сообщение
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
  
[center][logo][/center]
+
Имя: [field]
[center][large]Сообщение Агентства Внутренних Дел Корпорации NanoTrasen Incorporated[/large][/center]
+
Должность: [field]
[br]
+
Подпись: [field]
[list]
 
[*]Полное имя составителя: [small][field][/small][br]
 
[*]Содержание сообщения: [small][field][/small][br]
 
[/list]
 
[br][br]
 
[u]Дата и время:[/u] [date], [time][br]
 
[u]Подпись:[/u] [field][br]
 
[u]Место для печатей:[/u][br]
 
 
 
</div></div>
 
 
 
==== Корпоративное распоряжение ====
 
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Корпоративное распоряжение
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
 
 
[center][logo][/center]
 
[center][large]Распоряжение Агентства Внутренних Дел Корпорации NanoTrasen Incorporated № [field][/large][/center]
 
[br]
 
[list]
 
[*]Полное имя распорядителя: [small][field][/small][br]
 
[*]Содержание распоряжения: [small][field][/small][br]
 
[*]Причина составления: [small][field][/small][br]
 
[/list]
 
[br][br]
 
[u]Дата и время:[/u] [date], [time][br]
 
[u]Подпись:[/u] [field][br]
 
[u]Место для печатей:[/u]
 
 
 
</div></div>
 
 
 
==== Отчёт ОБР ====
 
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Отчёт ОБР
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
 
 
[center][logo][/center]
 
[center][large]NanoTrasen Incorporated - Отдел защиты активов[/large][/center]
 
[center][i]Отчет работы ОБР[/i][/center]
 
[hr]
 
Название Корпоративного объекта:[i] ИКН "Сьерра"[/i]
 
Дата вызова ОБР: [i][date][/i]
 
Командир отряда: [i][field][/i]
 
 
 
Причина вызова:
 
[i][field][/i]
 
 
 
Предпринятые действия:
 
[i][field][/i]
 
 
 
Потери активов:
 
[i][field][/i]
 
[hr]
 
Место для печати:
 
 
 
</div></div>
 
 
 
=== Гражданский персонал ===
 
 
 
==== Бармен: Меню бара ====
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Меню бара
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
 
 
[center][large] Меню бара [/large][/center]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[center][large]Алкогольные напитки [/large][/center]
 
 
 
[hr]
 
 
 
Space Beer[field]
 
 
 
Iced Space Beer[field]
 
 
 
Station 13 Grog[field]
 
 
 
Magm-Ale[field]
 
 
 
Griffeater's Gin[field]
 
 
 
Uncle Git's Special Reserve[field]
 
 
 
Caccavo Guaranteed Quality Tequilla[field]
 
 
 
Tunguska Triple Distilled[field]
 
 
 
Goldeneye Vermouth[field]
 
 
 
Captain Pete's Cuban Spiced Rum[field]
 
 
 
Doublebeard Beared Special Wine[field]
 
 
 
Chateua De Baton Premium Cognac[field]
 
 
 
Robert Robust's Coffee Liqueur[field]
 
 
 
 
 
 
 
[hr]
 
 
 
[center][large]Коктейли [/large][/center]
 
 
 
[hr]
 
 
 
Allies Cocktail[field]
 
 
 
Andalusia[field]
 
 
 
Anti-Freeze[field]
 
 
 
Bahama Mama[field]
 
 
 
Classic Martini[field]
 
 
 
Cuba Libre[field]
 
 
 
Gin Fizz[field]
 
 
 
Gin and Tonic[field]
 
 
 
Irish Car Bomb[field]
 
 
 
Irish Coffee[field]
 
 
 
Irish Cream[field]
 
 
 
Long Island Iced Tea[field]
 
 
 
Manhattan[field]
 
 
 
The Manly Dorf[field]
 
 
 
Margarita[field]
 
 
 
Screwdriver[field]
 
 
 
Syndicate Bomb[field]
 
 
 
Pan-Galactic Gargle Blaster[field]
 
 
 
Tequilla Sunrise[field]
 
 
 
Vodka Martini[field]
 
 
 
Vodka and Tonic[field]
 
 
 
Whiskey Cola[field]
 
 
 
Whiskey Soda[field]
 
 
 
White Russian[field]
 
 
 
 
 
 
 
[hr]
 
 
 
[center][large] Безалкогольные напитки[/large][/center]
 
 
 
[hr]
 
 
 
Coffee[field]
 
 
 
Tea[field]
 
 
 
Hot Chocolate[field]
 
 
 
Iced Tea[field]
 
 
 
Iced Coffee[field]
 
 
 
Orange Juice[field]
 
 
 
Tomato Juice[field]
 
 
 
Tonic Water[field]
 
 
 
Sodas[field]
 
 
 
[center] [logo] [/center]
 
 
 
[date]
 
 
 
</div></div>
 
 
 
 
 
==== Повар: Меню столовой ====
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Меню столовой.
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
 
 
[center][large]Меню питания [/large][/center]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[center][large]Первые блюдо [/large][/center]
 
 
 
[list][field][/list]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[center][large]Гарнир [/large][/center]
 
 
 
[list][field][/list]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[center][large]Второе горячие блюдо [/large][/center]
 
 
 
[list][field][/list]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[center][large]Десерт [/large][/center]
 
 
 
[list][field][/list]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[center][large] Напитки [/large][/center]
 
 
 
[list][field][/list]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[small]Заведующий столовой оставляет за собой право изменения действующего меню. Наличие блюда в меню не дает полной гарантии наличия в настоящем или будущем времени данного блюда. [/small]
 
 
 
Ответственный за меню: [sign]
 
 
 
[center] [logo] [/center]
 
 
 
[date]
 
 
 
</div></div>
 
 
 
 
 
==== Заявление о происшествии ====
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Исход"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
 
 
[center][large][b]Служба Безопасности КСН "ИСХОД"[/b][/large][/center]
 
 
 
[center][large]СБС-ФЗД374ЗЗП[/large][/center]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[large] Полное имя пострадавшего: [/large] [field]
 
 
 
[large] Тип происшествия: [/large] [field]
 
 
 
[large] Место происшествия: [/large] [field]
 
 
 
[large] Примечания: [/large] [field]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[center]Описание происшествия:[/center]
 
 
 
[field]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[small]Подпись пострадавшего: [/small][field]
 
 
 
[small]Подпись ответственного лица принявшего заявление: [/small][field]
 
 
 
Место для штампов.
 
 
 
[center] [logo] [/center]
 
 
 
[date]
 
  
</div></div>
+
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
 
 
[center][large][b]Служба Безопасности КСН "ФРОНТИР"[/b][/large][/center]
 
 
 
[center][large]СБС-ФЗД374ЗЗП[/large][/center]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[large] Полное имя пострадавшего: [/large] [field]
 
 
 
[large] Тип происшествия: [/large] [field]
 
 
 
[large] Место происшествия: [/large] [field]
 
 
 
[large] Примечания: [/large] [field]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[center]Описание происшествия:[/center]
 
 
 
[field]
 
 
 
[hr]
 
 
 
[small]Подпись пострадавшего: [/small][field]
 
 
 
[small]Подпись ответственного лица принявшего заявление: [/small][field]
 
 
 
Место для штампов.
 
 
 
[center] [logo] [/center]
 
  
 
[date]
 
[date]
Строка 4334: Строка 3923:
 
</div></div>
 
</div></div>
  
 
==== Договор Купли-Продажи ====
 
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Версия для станции "Исход"
+
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
  
 
[center][logo]
 
[center][logo]
[small]КСН "Исход". - Отделение НаноТрайзен.[br]
+
[small]КСН "Фронтир". - Отделение НаноТрайзен.[br]
 
Договор Купли-Продажи и Квитанция HR-NTCO-04[/center]
 
Договор Купли-Продажи и Квитанция HR-NTCO-04[/center]
 
[hr]
 
[hr]
Строка 4379: Строка 3966:
 
</div></div>
 
</div></div>
  
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
+
{{GuideMenu}}[[Category:Available in library]]
Версия для станции "Фронтир"
 
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 
 
 
[center][logo]
 
[small]КСН "Фронтир". - Отделение НаноТрайзен.[br]
 
Договор Купли-Продажи и Квитанция HR-NTCO-04[/center]
 
[hr]
 
[b]Информация о Продукте[/b]
 
 
 
Наименование: [field]
 
Тип:
 
[field] Оружие
 
[field] Инструмент
 
[field] Развлекательный продукт
 
[field] Другое: [u][field][/u]
 
 
 
Себестоимость единицы продукта: T[field]
 
Запрошенные объёмы продукта(ед.): x[field]
 
Полная стоимость: T[field]
 
 
 
[b]Условия[/b]
 
[i]"Покупатель" не имеет права возвращать ранее купленные единицы продукции для получения компенсации в талерах, но может обменять продукт на идентичный или имеющий равную стоимость. "Продавец" соглашается приложить все усилия, чтобы отремонтировать или заменить любые продукты, которые не в состоянии выполнить свое предназначение, из-за неисправности или производственной ошибки, но не вызванного пользователем повреждения.
 
[/i]
 
 
 
[b]Информация о Покупателе[/b]
 
 
 
Имя: [field]
 
Должность: [field]
 
Подпись: [field]
 
 
 
[b]Информация о Продавце[/b]
 
 
 
Имя: [field]
 
Должность: [field]
 
Подпись: [field]
 
 
 
[center]Поставьте штамп ниже для подтверждения[/center][hr]
 
 
 
[date]
 
 
 
</div></div>
 

Версия 15:51, 22 июня 2022

Содержание

Карго

Запрос на предмет, отсутствующий в стандартном списке заказов, но возможный для производства в карго

Версия для станции "Исход"

Версия для станции "Фронтир"

Примечания: В случае если предмет заказа не относится к одному из отделов (набор уборщика или дюжина пицц), то разрешение должно быть получено от Главы Персонала, если предмет заказа относится к выполнению работы, и от Квартирмейстера, если предмет заказа относится к предметам досуга, развлечения и прочего. Также за предметы не относящимся к работе может взиматься плата.

Заказ шахтёрам

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Заказ на почтовую пересылку

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Примечания: Если посылка не является предметом высокого риска, то нужды в печати глав нет. Но если это опасные для станции предметы, то нужна печать ХоСа\ХоПа\Капитана.

Складская опись

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Накладная для шахтёров

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

*Общее примечание для документации карго: В случае получения разрешения на заказ он должен быть отмечен штампом "Одобрено" и штампом КМ, а после хранится в картотеке. Заказы не получившие разрешения со стороны Глав или КМ должны быть отмечены штампом "Отказано" и утилизированы. В случае отсутствия Глав КМ сам может решать, что заказывать, а что нет.

Глава персонала

Запрос на временный дополнительный доступ

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Запрос на постоянный дополнительный доступ

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Запись об увольнении

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Сертификат о выдаче временного дополнительного доступа

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Анкета смены занимаемой должности

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Личное дело

Личное дело.

Медицина

Рецепт

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Запись психиатра

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Запрос на обследование

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Справка о прохождении обследования

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Отчёт об операции

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Введение особого положения в связи с эпидемией вируса

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Научно-исследовательский отдел

Разрешение на проведение опасного для жизни эксперимента

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Примечания: Данный документ нужен в случае если вы соберитесь провести эксперимент, который может нанести вред сотруднику станции (подопытному).

Прижизненная кибернизация

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Отчет работы ксеноботаника

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Займ оборудования

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

*Общее примечания для документов: Куратором может являться РД или любой другой сотрудник Отдела Исследования и Разработки. Подписи РД и СМО могут быть заменены подписями ХоПа и Капитана.

Справка о передаче меха

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Отчет о раскопках на астероиде

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Добровольное Соглашение на Участие в Эксперименте Корпорации НаноТрайзен

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Уведомление об Отказе в Участии в Добровольном Эксперименте

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Отчёт о испытании взрывного устройства

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Форма акта об изготовлении прототипов

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Форма отчета об исследовании заброшенного объекта в дальнем космосе

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Отдел охраны

Протокол задержания

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Отчет криминалиста\детектива

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Примечания: Документ может выдаваться только представителям СБ, ХоПу, Капитану.

Ордер на обыск

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Примечание: Протоколы обыска могут быть проигнорированы при уровне тревоги "Красный" и "Дельта".

Свидетельский лист

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Разрешение на оружие

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Отчет о уликах

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Назначение патрулей

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Квитанция о взимании штрафа

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Форма приказа о проведении казни

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Командование

Отчёт о причинах вызова шаттла

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Внутренний Меморандум

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Внешний Меморандум

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Разрешение на Получение Выплаты Ближайшими Родственниками

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Корпоративный указ

Корпоративный указ

Корпоративный запрос

Корпоративный запрос

Агент Внутренних Дел

Отчет агента

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Запись об Инциденте с Судном

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Запись об Инциденте с Персоналом

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Запись об Инциденте с Имуществом НаноТрейзен

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Запись об Инциденте с Не-Человеческим Работником

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Запись об Инциденте с Не-Человеческим Работником, не имеющим Рабочей Визы

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Запись об Инциденте с Синтетическим Работником

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Запись об Инциденте с Экипажем/Работниками

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Титульный лист многостраничного отчёта

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Заключительный лист для многостраничного отчёта

Заключительный лист для многостраничного отчёта

Документы Центрального Командования

Корпоративное сообщение

Корпоративное сообщение

Корпоративное распоряжение

Корпоративное распоряжение

Отчёт ОБР

Отчёт ОБР

Инженерный отсек

Запрос на проведение строительных работ

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Отчёт о проведении ремонтных/строительных работ

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Гражданский персонал

Бармен: Меню бара

Меню бара

Повар: Меню столовой

Меню столовой.

Заявление о происшествии

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Договор Купли-Продажи

Версия для станции "Исход"
Версия для станции "Фронтир"

Шаблон:GuideMenu