Редактирование: Руководство старателя

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
Для работы действие которой происходит в космосе или на неизвестной планете, '''добыча минералов''' достаточно безопасное занятие (Если, конечно, [[Шахтер]] достаточно опытен). Однако, весь корабль полагается на то, что вы добудете необходимый форон и другие минералы. Прочтите несколько советов ниже чтобы не потеряться в шахтах.  
+
Для работы действие которой происходит в космосе или на неизвестной планете, '''добыча минералов''' достаточно безопасное занятие (Если, конечно, [[Старатель]] достаточно опытен). Однако, весь корабль полагается на то, что вы добудете необходимый форон и другие минералы. Прочтите несколько советов ниже чтобы не потеряться в шахтах.  
  
На [[ГЭК "Факел"/Палуба 5|пятой палубе]] ГЭК "Факел" ([[ИКН "Сьерра"/Палуба 3|или на третьей палубе Сьерры]]), напротив отдела поставок находится склад со снаряжением для экспедиций, а в правой части ангара - машина для переработки руды. Старатели обычно используют Харон если присутствует [[Пилот челноков|пилот]] или [[Лидер экспедиционной команды|ЛЭК]], или же они могут взять ГУП дабы летать на нём самим (но только в том случае, если корабль находится недалеко от астероида или планеты). Просто убедитесь что следуете [[Стандартные_процедуры_ИКН_"Сьерра"#Экспедиции|стандартным процедурам для экспедиций]].
+
На четвертой палубе ГЭК “Факел” (или на третьей палубе Сьерры), напротив отдела поставок находится склад со снаряжением для экспедиций, а в правой части ангара - машина для переработки руды. Старатели обычно используют Харон если присутствует [[Пилот челноков|пилот]] или [[Первопроходец|первопроходец]], или же они могут взять ГУП дабы летать на нём самим (но только в том случае, если корабль находится недалеко от астероида или планеты). Просто убедитесь что следуете [[Стандартные процедуры ЦПСС#Экспедиции|стандартным процедурам для экспедиций]].
  
 
В то время как добыча минералов может быть крайне легким занятием, хороший старатель всегда должен быть начеку, так как он часто находится вдали от корабля, и должен быть осторожен при добыче минералов на неизвестных планетах.
 
В то время как добыча минералов может быть крайне легким занятием, хороший старатель всегда должен быть начеку, так как он часто находится вдали от корабля, и должен быть осторожен при добыче минералов на неизвестных планетах.
Строка 21: Строка 21:
 
* '''Оптический материальный сканнер (Optical Material Scanner):''' Позволяет видеть объекты сквозь стены.
 
* '''Оптический материальный сканнер (Optical Material Scanner):''' Позволяет видеть объекты сквозь стены.
 
* '''Оптический мезонный сканер (Optical Meson Scanner):''' Позволяет видеть сквозь стены. Буквально необходимо для эффективной добычи минералов.
 
* '''Оптический мезонный сканер (Optical Meson Scanner):''' Позволяет видеть сквозь стены. Буквально необходимо для эффективной добычи минералов.
* '''Детектор руд (Ore Detector):''' Иногда сканируйте ваше окружение. Кликните правой кнопкой мыши, чтобы распечатать результат сканирования и отдайте отделу поставок для пополнения их “бюджета”!
+
* '''Детектор руд (Ore Detector):''' Иногда сканируйте ваше окружение. Кликните правой кнопкой мыши чтобы распечатать результат сканирования и отдайте отделу поставок для пополнения их “бюджета”!
  
 
Если вы собираетесь использовать большой бур, не забудьте взять с собой пояс с инструментами, гаечный ключ и отвертку. Вы можете попросить всё это у отдела поставок, взять из шкафчика или взять с Харона (если вы на нём летите)
 
Если вы собираетесь использовать большой бур, не забудьте взять с собой пояс с инструментами, гаечный ключ и отвертку. Вы можете попросить всё это у отдела поставок, взять из шкафчика или взять с Харона (если вы на нём летите)
Строка 28: Строка 28:
 
''Основная статья: [[ВКД]]''
 
''Основная статья: [[ВКД]]''
  
На севере от комнат для подготовки к вылетам находится комната со снаряжением для ВКД. Откройте ячейку хранения и вытащите оттуда всё. Если вы представитель другой расы помимо людей, используйте подгонщик шахтерских скафандров на юго-западе комнаты, чтобы подогнать ваш костюм.
+
На севере от комнат для подготовки к вылетам находится комната со снаряжением для ВКД. Откройте ячейку хранения и вытащите оттуда всё. Если вы представитель другой расы кроме людей, используйте подгонщик шахтерских скафандров на юго-западе комнаты, чтобы подогнать ваш костюм.
  
 
Не забудьте заполнить ваши кислородные баллоны!
 
Не забудьте заполнить ваши кислородные баллоны!
Строка 36: Строка 36:
 
====Экспедиционное хранилище====
 
====Экспедиционное хранилище====
  
Выше комнаты со снаряжением для ВКД находится склад, в котором находятся все большие и тяжелые объекты. Экспедиционное хранилище имеет створки ведущие в ангар, которые можно открыть, что позволит вам легко и быстро загрузить всё снаряжение на Харон.
+
Выше комнаты со снаряжением для ВКД находится склад в котором находятся все большие и тяжелые объекты. Экспедиционное хранилище имеет створки ведущие в ангар, которые можно открыть, что позволит вам легко и быстро загрузить всё снаряжение на Харон.
  
* '''Части бура (Mining drill brace и Mining drill head):''' Вам необходимы все три части, чтобы бур заработал. Они работают от батарей, так что не забудьте их взять!
+
* '''Части бура (Mining drill brace и Mining drill head):''' Вам необходимы все три части чтобы бур заработал. Они работают от батарей, так что не забудьте их взять!
 
* '''Коробки для руды (Ore box):''' Загружайте сюда руду как из бура, так и из шахтерского ранца.
 
* '''Коробки для руды (Ore box):''' Загружайте сюда руду как из бура, так и из шахтерского ранца.
 
* '''Прожектор (Floodlight):''' Освещает почти весь экран. Работает от батарей.  
 
* '''Прожектор (Floodlight):''' Освещает почти весь экран. Работает от батарей.  
* '''Модуль управления шахтерским скафандром (Industrial suit control module):''' Укрепленный скафандр, предназначенный для опытных старателей. Наденьте его на спину и откройте вкладку "Hardsuit", чтобы управлять им!
+
* '''Модуль управления шахтерским скафандром (Industrial suit control module):''' Укрепленный скафандр предназначенный для опытных старателей. Наденьте его на спину и откройте вкладку "Hardsuit" чтобы управлять им!
  
 
==Добираемся до места==
 
==Добираемся до места==
  
Проверьте, организует ли кто-то вылеты. Если первопроходец или пилот проснулись, сообщите им о вашем твёрдом намерении отправиться на миссию. Всегда безопаснее лететь вместе, чем одному, да и технически именно они должны управлять Хароном.  
+
Проверьте, организует ли кто-то вылеты. Если первопроходец или пилот Нанотрейсен проснулись, сообщите им о вашем твёрдом намерение отправиться на миссию. Всегда безопаснее лететь вместе, чем одному, да и технически именно они должны управлять Хароном.  
  
Если вы одни или никто не отвечает, возьмите ГУП (небольшой челнок в юго-восточном углу ангара). Убедитесь, что его бак с водородом и углекислотой полностью заправлены - проверьте давление топлива на панели управления челнока. Если это не так, то попросите отдел снабжения это сделать, у них есть доступ к хранилищу этого топлива.
+
Если вы одни или никто не отвечает, возьмите ГУП (небольшой челнок в юго-восточном углу ангара). Убедитесь, что его бак с водородом полностью заправлен - проверьте давление топлива на панели управления челнока. Если это не так, то попросите отдел снабжения это сделать, у них есть доступ к хранилищу этого топлива.
Перед вылетом рекомендуется сделать отметку - манифест полета в программе "'''Deck Management'''" (доступна для загрузки и запуска в консоли).  
+
Перед вылетом рекомендуется сделать отметку - манифест полета в программе Deck Management (доступна для загрузки и запуска в консоли).  
Служебным шаттлом вы можете управлять самостоятельно, но только если место добычи минералов находится недалеко, и путь туда разведан. Загрузите в него коробку для руды, и, возможно, три части бура и батареи, наденьте ваше снаряжение для ВКД, сообщите о вашем отлёте в рацию. Пристегнитесь к креслу, чтобы не потерять равновесие при запуске и выберите зону высадки.
+
Служебным шаттлом вы можете управлять самостоятельно, но только если место добычи минералов находится недалеко и путь туда разведан. Загрузите в него коробку для руды и возможно три части бура и батареи, наденьте ваше снаряжение для ВКД, сообщите о вашем отлёте в рацию. Пристегнитесь к креслу чтобы не потерять равновесие при запуске и выберите зону высадки.
  
 
===Покидаем корабль===
 
===Покидаем корабль===
Строка 58: Строка 58:
 
*Включить магнитные ботинки (На случай если кто-то форсирует открытие шлюза)
 
*Включить магнитные ботинки (На случай если кто-то форсирует открытие шлюза)
 
*Убрать в ящик или в шкафчик все мелкие предметы
 
*Убрать в ящик или в шкафчик все мелкие предметы
*Пристегнутся к перекладине (на ГУПе таких нет)  
+
*Пристягнуться к перекладине (на ГУПе таких нет)  
  
 
Если вы готовы, кликните по стыковочному контроллеру и нажмите "Cycle to Exterior". Челнок высосет весь воздух из комнаты и выровняет её с атмосферой снаружи.
 
Если вы готовы, кликните по стыковочному контроллеру и нажмите "Cycle to Exterior". Челнок высосет весь воздух из комнаты и выровняет её с атмосферой снаружи.
Строка 86: Строка 86:
 
====Установка бура====
 
====Установка бура====
  
Для большинства работ по обслуживанию бура, вам понадобится гаечный ключ и отвертка.
+
Для большинства работ по обслуживанию бура вам понадобится гаечный ключ и отвертка.
  
 
* Притащите все части бура что вы нашли в хранилище: две подпорки, по одну на сторону, и сам бур посередине
 
* Притащите все части бура что вы нашли в хранилище: две подпорки, по одну на сторону, и сам бур посередине
* Прикрутите все части гаечным ключом
+
* Привинтите все части гаечным ключом
 
* Кликните по буру пустой рукой
 
* Кликните по буру пустой рукой
  
Строка 98: Строка 98:
 
* '''Ресурсы истощены (Resources depleted):''' Открутите бур и переместите его в другое место.
 
* '''Ресурсы истощены (Resources depleted):''' Открутите бур и переместите его в другое место.
 
* '''Недостаточно места для хранения полезных ископаемых (Insufficient storage space):''' Бур заполнен. Поставьте коробку для руды над или под буром, кликните правой кнопкой мыши по буру и выберите “Unload Drill” чтобы выгрузить содержимое бура в коробку.
 
* '''Недостаточно места для хранения полезных ископаемых (Insufficient storage space):''' Бур заполнен. Поставьте коробку для руды над или под буром, кликните правой кнопкой мыши по буру и выберите “Unload Drill” чтобы выгрузить содержимое бура в коробку.
* '''Недостаточно энергии (The drill is unpowered):''' В буре нет заряженной батареи. Кликните по буру отверткой чтобы открыть панель, кликните пустой рукой чтобы достать батарею. Возьмите заряженную батарею в руки, кликните ей по буру чтобы вставить её и используйте отвертку чтобы закрыть панель. Нажмите по буру еще раз чтобы вновь его запустить.
+
* '''Недостаточно энергии (The drill is unpowered):''' В буре нет (заряженой) батареи. Кликните по буру отверткой чтобы открыть панель, кликните пустой рукой чтобы достать батарею. Возьмите заряженную батарею в руки, кликните ей по буру чтобы вставить её и используйте отвертку чтобы закрыть панель. Нажмите по буру еще раз чтобы вновь его запустить.
  
 
===Ripley APLU===
 
===Ripley APLU===
Строка 137: Строка 137:
 
|Железный слиток (Iron Ingot)
 
|Железный слиток (Iron Ingot)
 
|  
 
|  
|Лист стали (Steel Sheet)
+
|Лист стали
 
|-
 
|-
 
!Металлический водород (Raw hydrogen)
 
!Металлический водород (Raw hydrogen)
Строка 224: Строка 224:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
!Рутил (Rutile)
+
|Рутил (Rutile_
 
|Титан (Titanium)
 
|Титан (Titanium)
 
|
 
|
Строка 234: Строка 234:
 
! colspan="5" | Сплав
 
! colspan="5" | Сплав
 
|-
 
|-
! style="width:200px;" | Результат
+
! style="width:200px;" | Result
 +
! Ингредиент
 +
! Ингредиент
 
! Ингредиент
 
! Ингредиент
 
! Ингредиент
 
! Ингредиент
Строка 240: Строка 242:
 
! Лист осмия-карбидной пластали
 
! Лист осмия-карбидной пластали
 
| 5 Листа пластали (Plasteel)  
 
| 5 Листа пластали (Plasteel)  
| 3 Слитка осмия (Osmium)
+
| 3 Слитка осмия (Osmium)  
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
 
! Лист пластали (Plasteel Sheet)
 
! Лист пластали (Plasteel Sheet)
 
| 1 Необработанной платины (Platinum)
 
| 1 Необработанной платины (Platinum)
 
| 2 Листа стали (Steel)  
 
| 2 Листа стали (Steel)  
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
 
! Лист боросиликатного стекла (Borosilicate Glass Sheet)
 
! Лист боросиликатного стекла (Borosilicate Glass Sheet)
| 1 Необработанной платины (Platinum)
+
| 1 Необработанной платина (Platinum)
| 2 Песок (Sand)  
+
| 2 Песок (Sand)
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
 
! Лист стали (Steel Sheet)
 
! Лист стали (Steel Sheet)
 
| 1 Графен (Graphene)
 
| 1 Графен (Graphene)
 
| 1 Гематит (Hematite)
 
| 1 Гематит (Hematite)
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
{{Navbox guide}}{{relevant}}[[Категория:‏‎Руководства]]
+
[[Category:Guides]]

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (см. Infinity Project:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!