Редактирование: Руководство старателя
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Для работы действие которой происходит в космосе или на неизвестной планете, '''добыча минералов''' достаточно безопасное занятие (Если, конечно, [[ | + | Для работы действие которой происходит в космосе или на неизвестной планете, '''добыча минералов''' достаточно безопасное занятие (Если, конечно, [[Старатель]] достаточно опытен). Однако, весь корабль полагается на то, что вы добудете необходимый форон и другие минералы. Прочтите несколько советов ниже чтобы не потеряться в шахтах. |
− | На | + | На четвертой палубе ГЭК “Факел” (или на третьей палубе Сьерры), напротив отдела поставок находится склад со снаряжением для экспедиций, а в правой части ангара - машина для переработки руды. Старатели обычно используют Харон если присутствует [[Пилот челноков|пилот]] или [[Первопроходец|первопроходец]], или же они могут взять ГУП дабы летать на нём самим (но только в том случае, если корабль находится недалеко от астероида или планеты). Просто убедитесь что следуете [[Стандартные процедуры ЦПСС#Экспедиции|стандартным процедурам для экспедиций]]. |
В то время как добыча минералов может быть крайне легким занятием, хороший старатель всегда должен быть начеку, так как он часто находится вдали от корабля, и должен быть осторожен при добыче минералов на неизвестных планетах. | В то время как добыча минералов может быть крайне легким занятием, хороший старатель всегда должен быть начеку, так как он часто находится вдали от корабля, и должен быть осторожен при добыче минералов на неизвестных планетах. | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
* '''Оптический материальный сканнер (Optical Material Scanner):''' Позволяет видеть объекты сквозь стены. | * '''Оптический материальный сканнер (Optical Material Scanner):''' Позволяет видеть объекты сквозь стены. | ||
* '''Оптический мезонный сканер (Optical Meson Scanner):''' Позволяет видеть сквозь стены. Буквально необходимо для эффективной добычи минералов. | * '''Оптический мезонный сканер (Optical Meson Scanner):''' Позволяет видеть сквозь стены. Буквально необходимо для эффективной добычи минералов. | ||
− | * '''Детектор руд (Ore Detector):''' Иногда сканируйте ваше окружение. Кликните правой кнопкой мыши | + | * '''Детектор руд (Ore Detector):''' Иногда сканируйте ваше окружение. Кликните правой кнопкой мыши чтобы распечатать результат сканирования и отдайте отделу поставок для пополнения их “бюджета”! |
Если вы собираетесь использовать большой бур, не забудьте взять с собой пояс с инструментами, гаечный ключ и отвертку. Вы можете попросить всё это у отдела поставок, взять из шкафчика или взять с Харона (если вы на нём летите) | Если вы собираетесь использовать большой бур, не забудьте взять с собой пояс с инструментами, гаечный ключ и отвертку. Вы можете попросить всё это у отдела поставок, взять из шкафчика или взять с Харона (если вы на нём летите) | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
''Основная статья: [[ВКД]]'' | ''Основная статья: [[ВКД]]'' | ||
− | На севере от комнат для подготовки к вылетам находится комната со снаряжением для ВКД. Откройте ячейку хранения и вытащите оттуда всё. Если вы представитель другой расы | + | На севере от комнат для подготовки к вылетам находится комната со снаряжением для ВКД. Откройте ячейку хранения и вытащите оттуда всё. Если вы представитель другой расы кроме людей, используйте подгонщик шахтерских скафандров на юго-западе комнаты, чтобы подогнать ваш костюм. |
Не забудьте заполнить ваши кислородные баллоны! | Не забудьте заполнить ваши кислородные баллоны! | ||
Строка 36: | Строка 36: | ||
====Экспедиционное хранилище==== | ====Экспедиционное хранилище==== | ||
− | Выше комнаты со снаряжением для ВКД находится склад | + | Выше комнаты со снаряжением для ВКД находится склад в котором находятся все большие и тяжелые объекты. Экспедиционное хранилище имеет створки ведущие в ангар, которые можно открыть, что позволит вам легко и быстро загрузить всё снаряжение на Харон. |
− | * '''Части бура (Mining drill brace и Mining drill head):''' Вам необходимы все три части | + | * '''Части бура (Mining drill brace и Mining drill head):''' Вам необходимы все три части чтобы бур заработал. Они работают от батарей, так что не забудьте их взять! |
* '''Коробки для руды (Ore box):''' Загружайте сюда руду как из бура, так и из шахтерского ранца. | * '''Коробки для руды (Ore box):''' Загружайте сюда руду как из бура, так и из шахтерского ранца. | ||
* '''Прожектор (Floodlight):''' Освещает почти весь экран. Работает от батарей. | * '''Прожектор (Floodlight):''' Освещает почти весь экран. Работает от батарей. | ||
− | * '''Модуль управления шахтерским скафандром (Industrial suit control module):''' Укрепленный скафандр | + | * '''Модуль управления шахтерским скафандром (Industrial suit control module):''' Укрепленный скафандр предназначенный для опытных старателей. Наденьте его на спину и откройте вкладку "Hardsuit" чтобы управлять им! |
==Добираемся до места== | ==Добираемся до места== | ||
− | Проверьте, организует ли кто-то вылеты. Если первопроходец или пилот проснулись, сообщите им о вашем твёрдом | + | Проверьте, организует ли кто-то вылеты. Если первопроходец или пилот Нанотрейсен проснулись, сообщите им о вашем твёрдом намерение отправиться на миссию. Всегда безопаснее лететь вместе, чем одному, да и технически именно они должны управлять Хароном. |
− | Если вы одни или никто не отвечает, возьмите ГУП (небольшой челнок в юго-восточном углу ангара). Убедитесь, что его бак с водородом | + | Если вы одни или никто не отвечает, возьмите ГУП (небольшой челнок в юго-восточном углу ангара). Убедитесь, что его бак с водородом полностью заправлен - проверьте давление топлива на панели управления челнока. Если это не так, то попросите отдел снабжения это сделать, у них есть доступ к хранилищу этого топлива. |
− | Перед вылетом рекомендуется сделать отметку - манифест полета в программе | + | Перед вылетом рекомендуется сделать отметку - манифест полета в программе Deck Management (доступна для загрузки и запуска в консоли). |
− | Служебным шаттлом вы можете управлять самостоятельно, но только если место добычи минералов находится недалеко | + | Служебным шаттлом вы можете управлять самостоятельно, но только если место добычи минералов находится недалеко и путь туда разведан. Загрузите в него коробку для руды и возможно три части бура и батареи, наденьте ваше снаряжение для ВКД, сообщите о вашем отлёте в рацию. Пристегнитесь к креслу чтобы не потерять равновесие при запуске и выберите зону высадки. |
===Покидаем корабль=== | ===Покидаем корабль=== | ||
Строка 58: | Строка 58: | ||
*Включить магнитные ботинки (На случай если кто-то форсирует открытие шлюза) | *Включить магнитные ботинки (На случай если кто-то форсирует открытие шлюза) | ||
*Убрать в ящик или в шкафчик все мелкие предметы | *Убрать в ящик или в шкафчик все мелкие предметы | ||
− | * | + | *Пристягнуться к перекладине (на ГУПе таких нет) |
Если вы готовы, кликните по стыковочному контроллеру и нажмите "Cycle to Exterior". Челнок высосет весь воздух из комнаты и выровняет её с атмосферой снаружи. | Если вы готовы, кликните по стыковочному контроллеру и нажмите "Cycle to Exterior". Челнок высосет весь воздух из комнаты и выровняет её с атмосферой снаружи. | ||
Строка 86: | Строка 86: | ||
====Установка бура==== | ====Установка бура==== | ||
− | Для большинства работ по обслуживанию бура | + | Для большинства работ по обслуживанию бура вам понадобится гаечный ключ и отвертка. |
* Притащите все части бура что вы нашли в хранилище: две подпорки, по одну на сторону, и сам бур посередине | * Притащите все части бура что вы нашли в хранилище: две подпорки, по одну на сторону, и сам бур посередине | ||
− | * | + | * Привинтите все части гаечным ключом |
* Кликните по буру пустой рукой | * Кликните по буру пустой рукой | ||
Строка 98: | Строка 98: | ||
* '''Ресурсы истощены (Resources depleted):''' Открутите бур и переместите его в другое место. | * '''Ресурсы истощены (Resources depleted):''' Открутите бур и переместите его в другое место. | ||
* '''Недостаточно места для хранения полезных ископаемых (Insufficient storage space):''' Бур заполнен. Поставьте коробку для руды над или под буром, кликните правой кнопкой мыши по буру и выберите “Unload Drill” чтобы выгрузить содержимое бура в коробку. | * '''Недостаточно места для хранения полезных ископаемых (Insufficient storage space):''' Бур заполнен. Поставьте коробку для руды над или под буром, кликните правой кнопкой мыши по буру и выберите “Unload Drill” чтобы выгрузить содержимое бура в коробку. | ||
− | * '''Недостаточно энергии (The drill is unpowered):''' В буре нет | + | * '''Недостаточно энергии (The drill is unpowered):''' В буре нет (заряженой) батареи. Кликните по буру отверткой чтобы открыть панель, кликните пустой рукой чтобы достать батарею. Возьмите заряженную батарею в руки, кликните ей по буру чтобы вставить её и используйте отвертку чтобы закрыть панель. Нажмите по буру еще раз чтобы вновь его запустить. |
===Ripley APLU=== | ===Ripley APLU=== | ||
Строка 120: | Строка 120: | ||
''Заметка:''' Если вы выберете неправильный режим обработки для каждой руды, вы можете получить или бесполезный шлак, или же всё просто взорвется. | ''Заметка:''' Если вы выберете неправильный режим обработки для каждой руды, вы можете получить или бесполезный шлак, или же всё просто взорвется. | ||
− | {| class="wikitable mw-collapsible" style="text-align:center; width: | + | {| class="wikitable mw-collapsible" style="text-align:center; width:800px" |
− | ! style="width: | + | ! style="width:300px;" | |
− | ! colspan=" | + | ! colspan="5" | Метод обработки |
|- | |- | ||
!Название (Необработанной руды) | !Название (Необработанной руды) | ||
Строка 137: | Строка 137: | ||
|Железный слиток (Iron Ingot) | |Железный слиток (Iron Ingot) | ||
| | | | ||
− | |Лист стали | + | |Лист стали |
|- | |- | ||
!Металлический водород (Raw hydrogen) | !Металлический водород (Raw hydrogen) | ||
Строка 234: | Строка 234: | ||
! colspan="5" | Сплав | ! colspan="5" | Сплав | ||
|- | |- | ||
− | ! style="width:200px;" | | + | ! style="width:200px;" | Result |
+ | ! Ингредиент | ||
+ | ! Ингредиент | ||
! Ингредиент | ! Ингредиент | ||
! Ингредиент | ! Ингредиент | ||
Строка 240: | Строка 242: | ||
! Лист осмия-карбидной пластали | ! Лист осмия-карбидной пластали | ||
| 5 Листа пластали (Plasteel) | | 5 Листа пластали (Plasteel) | ||
− | | 3 Слитка осмия (Osmium) | + | | 3 Слитка осмия (Osmium) |
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
! Лист пластали (Plasteel Sheet) | ! Лист пластали (Plasteel Sheet) | ||
| 1 Необработанной платины (Platinum) | | 1 Необработанной платины (Platinum) | ||
| 2 Листа стали (Steel) | | 2 Листа стали (Steel) | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
! Лист боросиликатного стекла (Borosilicate Glass Sheet) | ! Лист боросиликатного стекла (Borosilicate Glass Sheet) | ||
− | | 1 Необработанной | + | | 1 Необработанной платина (Platinum) |
− | | 2 Песок (Sand) | + | | 2 Песок (Sand) |
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
! Лист стали (Steel Sheet) | ! Лист стали (Steel Sheet) | ||
| 1 Графен (Graphene) | | 1 Графен (Graphene) | ||
| 1 Гематит (Hematite) | | 1 Гематит (Hematite) | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | + | [[Category:Guides]] |