Редактирование: SAARE
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 71: | Строка 71: | ||
По этой причине немногие готовы выдерживать такие нагрузки, и многие люди ломаются от ответственности, что ложится на их плечи. Их судьбы чаще всего неизвестны, так как о них руководство ЧВК предпочитает молчать, но вряд ли они остаются такими, как прежде. | По этой причине немногие готовы выдерживать такие нагрузки, и многие люди ломаются от ответственности, что ложится на их плечи. Их судьбы чаще всего неизвестны, так как о них руководство ЧВК предпочитает молчать, но вряд ли они остаются такими, как прежде. | ||
− | =Иерархия ЧВК= | + | =Иерархия и звания ЧВК= |
Внутри SAARE царит полу-корпоративная, полу-военная иерархия, что соответствует духу самой ЧВК. Многие вновь трудоустроившиеся работники прекрасно осознают, что такое дисциплина, и довольно быстро приспособляются к подобному образу работы в SAARE. | Внутри SAARE царит полу-корпоративная, полу-военная иерархия, что соответствует духу самой ЧВК. Многие вновь трудоустроившиеся работники прекрасно осознают, что такое дисциплина, и довольно быстро приспособляются к подобному образу работы в SAARE. | ||
− | В | + | В самом крупном Отделе Работы с Активами существует система званий, которая в некотором роде копирует уже устоявшиеся шаблоны в военных организациях Человечества. |
+ | Звание прямо зависит от репутации, навыков и определенных успешных операций одного оператора, и требуется оно в первую очередь для определения степени опытности сотрудника. Чаще всего в остальных отделах эту систему копируют, заменяя слово "оператор". | ||
* Кандидат - тот, кто проходит в данный момент проверку своих навыков в тренировочном лагере SAARE. Чисто символическое звание, являющееся вежливым обращением к человеку, что его получил. | * Кандидат - тот, кто проходит в данный момент проверку своих навыков в тренировочном лагере SAARE. Чисто символическое звание, являющееся вежливым обращением к человеку, что его получил. | ||
− | * | + | * Младший оперативник - самое первое звание, отображает успешное прохождение нужных тестов на вступление в ЧВК. Впереди их ждут первые контракты и боевое крещение в составе оперативно-тактической группы. Даже если у них уже существует подобный опыт. |
− | + | * Оперативник, или оператор-специалист - звание, получаемое после успешного выполнения нескольких контрактов и подтверждения своих полевых навыков для особых специальностей. После его получения чаще всего назначается в определенную боевую группу, а затем - получает место в одной из оперативно-тактических групп, которая затем отправляет на выполнение контракта. Чаще всего это простые стрелки, или же в случае со специалистами - полевые медики, инженеры, саперы, или марксманы. | |
− | |||
− | + | * Старший оперативник - является следующей ступенью, и чаще всего этим званием отображаются работники, которые получили в свое командование или огневую группу, или же целое отделение. Если речь идет о специалистах - то этим званием отмечают их успехи в своей специализации, которые были замечены командирами боевых групп или командирами ОТГ. Является потолком для большинства сотрудников, если среди них не замечается никаких лидерских качеств. | |
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* Командир ОТГ - под его руководством может находиться от двух до четырех отделений, которые объединяют в оперативно-тактическую группу. Ведет переговоры с заказчиком по прибытию на объект, или место работы, собирает информацию и руководит своими операторами, составляя планы по выполнению заказа. Координируется с Подразделением Аналитических Сил, докладывая о ситуации на объекте. Чаще всего те, кто имеет такое звание, - хорошие лидеры и организаторы, которые уже провели достаточное время в рядах SAARE. | * Командир ОТГ - под его руководством может находиться от двух до четырех отделений, которые объединяют в оперативно-тактическую группу. Ведет переговоры с заказчиком по прибытию на объект, или место работы, собирает информацию и руководит своими операторами, составляя планы по выполнению заказа. Координируется с Подразделением Аналитических Сил, докладывая о ситуации на объекте. Чаще всего те, кто имеет такое звание, - хорошие лидеры и организаторы, которые уже провели достаточное время в рядах SAARE. | ||
− | * Командир боевой группы - руководит действиями тысячи человек и десятками ОТГ. Является вершиной в иерархии | + | * Командир боевой группы - руководит действиями тысячи человек и десятками ОТГ. Является вершиной в иерархии званий ЧВК, с возможным повышением до начальника подразделения. Чаще всего занимается организацией логистики и тактических групп, имея в подчинении штат аналитиков и прочих работников. Порой командует прямо в поле, когда для выполнения контракта требуется участие достаточно большого количества оперативников, с привлечением поддержки Аэрокосмических Сил. |
{{Шаблон:Лор_Инфинити}} | {{Шаблон:Лор_Инфинити}} |