Checklarge.png Внимание: Эта страница актуальна и ее содержимое может быть использовано в игре.

Участник:Drakon413: различия между версиями

Материал из Infinity Project
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
  
== Brief Glossary of Important Terms ==
+
== Краткий глоссарий важных терминов ==
  
'''Enlisted''': A non-commissioned member of the Defence Forces or Expeditionary Corps.
+
'''Рядовой''': Член рядового состава Экспедиционного Корпуса или Флота ЦПСС.
  
'''Non-Commissioned Officer''': An enlisted individual with a rank of E-4 and above, so the majority of crew, senior NCOs are E-7 and above, and there are fewer of those.
+
'''Унтер-офицер''': Член рядового состава с рангом E-4 и выше, их больше всего в экипаже, старшими унтер-офицерами являются унтер-офицеры с рангом E-7 и выше, их меньше всего в экипаже.
  
'''Officer''': A commissioned member of the Defense Force or Expeditionary Corps. Not all department heads are Officers, not all Officers are department heads.
+
'''Офицер''': Уполномоченный член Сил обороны или Экспедиционного корпуса. Не все главы являются Офицерами, не все офицеры являются главами.
  
'''Line Officer''': An Officer in a general or ship command position. These are mostly the more senior Officers that handle major departments, and are first in line for command. They have specific training and qualifications for command. On the Torch, this is: The CO, XO, CoS, CE, CSO and CMO. Notably, Bridge Officers are also Line Officers - although extremely junior and not to be trusted.
+
'''Линейный Офицер''': Офицер, занимающий основную или командную должность на корабле. В основном это более старшие офицеры, которые управляют основными отделами и стоят первыми в командовании. У них есть специальная подготовка и квалификация для командования. На факеле это: КО, ИО, ГСБ, СЕ, ГНО и СМО. Примечательно, что офицеры мостика также являются линейными офицерами, хотя и очень младшими и им не стоит доверять.
  
'''Staff Officer''': Officers not in a direct or team command position, acting either as a Junior Officer subordinate to a department head, or as a lesser head of staff. Staff Officers tend to be Officers due to qualifications, such as Medical Doctors, or junior officers. They do not have the special training to be in a command position. This includes the Pathfinder, Doctors, and commissioned Scientists.
+
'''Штабной офицер''': Офицеры, не занимающие командную должность, которые действуют либо в качестве младшего офицера, подчиненного начальнику отдела, либо в качестве младшего руководителя. Штабные офицеры, как правило, являются офицерами из-за квалификации, например, врачи или младшие офицеры. У них нет специальной подготовки, чтобы занимать командную должность. Это включает в себя Первопроходца, врачей и уполномоченных ученых.
  
'''Flag Officer''': Admirals and Generals. Outrank anyone aboard.
+
'''Высший офицер''': Адмиралы и Генералы. Выше всех по званию на борту.
  
'''Crew''': The “government” portion of the manifest, staffed by Defence Forces and the EC. Has general foyer access to each department, crew areas, and maintenance access. Includes Engineering, Medical, Security, Supply, and all command.
+
'''Экипаж''': “Правительственная” часть манифеста, укомплектованная членами Флота и Экспедиционного Корпуса. Имеет доступ в фойе к каждому отделу, зонам для персонала и доступу в технические туннели. Включает в себя Инженерный и Медицинский персонал, Службу безопасности, персонал отдела снабжения и всё командование.
  
'''Passengers''': Corporate civilians on the manifest, with a few oddball listed passengers thrown in with no set background. Access to passenger areas.
+
'''Пассажиры''': Корпоративные гражданские лица в манифесте. Имеют доступ в пассажирские зоны.
  
'''Visitors''': People who aren’t on the manifest but who have been granted permission to be aboard.
+
'''Гости''': Лица, которых нет в манифесте, но которым было предоставлено разрешение находиться на борту.
  
== General Regulations ==
+
== Основные положения ==
Due to the complex nature of the [[SEV Torch]]’s complement and mission, a special set of regulations have been devised specifically for this expedition.  
+
В связи с комплексной природой миссии ГЭК "Факел", специально для этой экспедиции был разработан специальный свод регуляций.  
  
 
== Crew ==
 
== Crew ==
  
* '''Commanding Officer''': The Commanding Officer, as the leader of the expedition, has the ultimate authority aboard ship. While the CO delegates authority to their subordinates, the Officers and Enlisted, they cannot delegate their responsibility for the well-being of the Torch and all aboard her. '''All the following regulations, standard operating procedures, and rules may be altered or suspended by the CO at any time''', with the obvious exceptions of SCG Law, including and the [[Sol Code of Uniform Justice]]. (SCUJ) Being legal codes, and not regulations, SCG Law and the SCUJ cannot be altered or suspended.
+
* '''Командующий офицер''': Командующий офицер, как лидер экспедиции, обладает абсолютной властью на борту корабля. В то время как КО делегирует полномочия своим подчиненным, Офицерам и Рядовым, они не могут делегировать свою ответственность за благополучие "Факела" и всех, кто находится на его борту. '''Все нижеследующие регуляции, стандартные процедуры и правила могут быть изменены или отменены КО в любое время, за очевидными исключениями, такими как [[Закон ЦПСС|Законы ЦПСС]] и [[Военно-юридический кодекс ПСС|Военно-юридического кодекса ЦПСС]] (ВЮКПСС).''' Будучи правовыми кодексами, а не регуляциями, Законы ЦПСС и ВЮКПСС не могут быть изменены или отменены.
  
* '''Chain of Command''': As is the norm for military vessels, rank determines seniority aboard the [[SEV Torch]], regardless of service branch or government agency. While a crewman’s direct chain of command extends from their department head, then to the Executive Officer, and ultimately the Commanding Officer, positional authority supersedes rank in a practical sense, but every Officer should be given the respect and obedience their rank is owed. The chain of command and line of succession can be found under [[Alert Procedure]]
+
*'''Цепь Командования'': Как и положено для военных судов, ранг определяет старшинство на борту [[ГЭК "Факел"]], независимо от службы или государственного учреждения. В то время как прямая цепочка командования члена экипажа простирается от начальника отдела, затем до Старшего офицера и, в конечном счете, до Командира, должностные полномочия в практическом смысле заменяют звание, но каждому офицеру следует оказывать уважение и повиновение, которым он обязан своему званию. Цепочку командования и порядок преемственности можно найти в разделе [[Процедура оповещения]]
 +
'''Chain of Command''': As is the norm for military vessels, rank determines seniority aboard the [[SEV Torch]], regardless of service branch or government agency. While a crewman’s direct chain of command extends from their department head, then to the Executive Officer, and ultimately the Commanding Officer, positional authority supersedes rank in a practical sense, but every Officer should be given the respect and obedience their rank is owed. The chain of command and line of succession can be found under [[Alert Procedure]]
  
 
* '''Passengers''': The [[SEV Torch]] is carrying a complement of corporate researchers, prospectors, and support personnel, as well as a number of other civilian passengers. While these individuals hold no rank, they should be treated with respect, and accommodated if possible. During normal operating conditions, passengers are only required to obey the commands of heads of staff and should not be treated as subordinates by the crew. In the event of an emergency, denoted by Code Red or above, crew officers and security personnel have authority over any and all passengers. Passengers should obey all lawful orders given by crew officers and security, and crew should make every effort to aid and protect passengers.
 
* '''Passengers''': The [[SEV Torch]] is carrying a complement of corporate researchers, prospectors, and support personnel, as well as a number of other civilian passengers. While these individuals hold no rank, they should be treated with respect, and accommodated if possible. During normal operating conditions, passengers are only required to obey the commands of heads of staff and should not be treated as subordinates by the crew. In the event of an emergency, denoted by Code Red or above, crew officers and security personnel have authority over any and all passengers. Passengers should obey all lawful orders given by crew officers and security, and crew should make every effort to aid and protect passengers.

Версия 22:35, 17 сентября 2021

Краткий глоссарий важных терминов

Рядовой: Член рядового состава Экспедиционного Корпуса или Флота ЦПСС.

Унтер-офицер: Член рядового состава с рангом E-4 и выше, их больше всего в экипаже, старшими унтер-офицерами являются унтер-офицеры с рангом E-7 и выше, их меньше всего в экипаже.

Офицер: Уполномоченный член Сил обороны или Экспедиционного корпуса. Не все главы являются Офицерами, не все офицеры являются главами.

Линейный Офицер: Офицер, занимающий основную или командную должность на корабле. В основном это более старшие офицеры, которые управляют основными отделами и стоят первыми в командовании. У них есть специальная подготовка и квалификация для командования. На факеле это: КО, ИО, ГСБ, СЕ, ГНО и СМО. Примечательно, что офицеры мостика также являются линейными офицерами, хотя и очень младшими и им не стоит доверять.

Штабной офицер: Офицеры, не занимающие командную должность, которые действуют либо в качестве младшего офицера, подчиненного начальнику отдела, либо в качестве младшего руководителя. Штабные офицеры, как правило, являются офицерами из-за квалификации, например, врачи или младшие офицеры. У них нет специальной подготовки, чтобы занимать командную должность. Это включает в себя Первопроходца, врачей и уполномоченных ученых.

Высший офицер: Адмиралы и Генералы. Выше всех по званию на борту.

Экипаж: “Правительственная” часть манифеста, укомплектованная членами Флота и Экспедиционного Корпуса. Имеет доступ в фойе к каждому отделу, зонам для персонала и доступу в технические туннели. Включает в себя Инженерный и Медицинский персонал, Службу безопасности, персонал отдела снабжения и всё командование.

Пассажиры: Корпоративные гражданские лица в манифесте. Имеют доступ в пассажирские зоны.

Гости: Лица, которых нет в манифесте, но которым было предоставлено разрешение находиться на борту.

Основные положения

В связи с комплексной природой миссии ГЭК "Факел", специально для этой экспедиции был разработан специальный свод регуляций.

Crew

  • Командующий офицер: Командующий офицер, как лидер экспедиции, обладает абсолютной властью на борту корабля. В то время как КО делегирует полномочия своим подчиненным, Офицерам и Рядовым, они не могут делегировать свою ответственность за благополучие "Факела" и всех, кто находится на его борту. Все нижеследующие регуляции, стандартные процедуры и правила могут быть изменены или отменены КО в любое время, за очевидными исключениями, такими как Законы ЦПСС и Военно-юридического кодекса ЦПСС (ВЮКПСС). Будучи правовыми кодексами, а не регуляциями, Законы ЦПСС и ВЮКПСС не могут быть изменены или отменены.
  • 'Цепь Командования: Как и положено для военных судов, ранг определяет старшинство на борту ГЭК "Факел", независимо от службы или государственного учреждения. В то время как прямая цепочка командования члена экипажа простирается от начальника отдела, затем до Старшего офицера и, в конечном счете, до Командира, должностные полномочия в практическом смысле заменяют звание, но каждому офицеру следует оказывать уважение и повиновение, которым он обязан своему званию. Цепочку командования и порядок преемственности можно найти в разделе Процедура оповещения

Chain of Command: As is the norm for military vessels, rank determines seniority aboard the SEV Torch, regardless of service branch or government agency. While a crewman’s direct chain of command extends from their department head, then to the Executive Officer, and ultimately the Commanding Officer, positional authority supersedes rank in a practical sense, but every Officer should be given the respect and obedience their rank is owed. The chain of command and line of succession can be found under Alert Procedure

  • Passengers: The SEV Torch is carrying a complement of corporate researchers, prospectors, and support personnel, as well as a number of other civilian passengers. While these individuals hold no rank, they should be treated with respect, and accommodated if possible. During normal operating conditions, passengers are only required to obey the commands of heads of staff and should not be treated as subordinates by the crew. In the event of an emergency, denoted by Code Red or above, crew officers and security personnel have authority over any and all passengers. Passengers should obey all lawful orders given by crew officers and security, and crew should make every effort to aid and protect passengers.
  • Contractors: A variety of professionals of various skill levels and fields have been hired to supplement the crew in a few areas. These contractors hold no rank but are expected to obey the commands of all crew in their department, regardless of rank. While they are employees of a variety of corporations, their superior aboard ship is the head of whichever department they are part of. They are represented by the Workplace Liaison, and they may (or may not) be part of the union on board.
  • Discipline: All crew are expected to know and obey abbreviated Sol Central Government Law for use aboard government vessels. Additionally, as members of the Defence Forces, or a uniformed service, all crew must also know and obey the Sol Central Government Code of Military Justice.
  • Sol Central Government Representative: In the interests of oversight, diplomacy, and coordination, a Representative of the Sol Central Government will be assigned to the SEV Torch to fill a variety of administrative roles. Primarily, the SCGR will act as an advisor to the CO on matters of SCG policy and diplomatic and humanitarian issues. They will also periodically report back to the SCG on the progress of the mission. In the event of contact with an advanced species, the SCGR is to act as a diplomatic representative of the SCG. The Representative should greet and negotiate with visitors and docking spacecraft, as well as any governments or entities that the Torch comes into contact with. Additionally, the SCGR will act as an Inspector General on board, and will be able to report on issues with the vessel back to Expeditionary Command. As the highest ranking member of the Sol Central Government aboard, the SCGR should mediate between the crew and EXO, as well as between the SEV Torch and any other organisations it comes in contact with. However, their authority stems entirely from the Secretary General, they have no rank, and are not a part of the chain of command.

Science

  • Chief Science Officer: All Science & Research employees aboard, except the Workplace Liaison answer directly or indirectly to the Chief Science Officer, who is responsible for the oversight and management of both the Exploration Team and the ship based Science team..
  • Senior Researcher: For the sake of organisation, the Science attachment has a position for a Senior Researcher, in order to act as a second-in-command for the Chief Science Officer to oversee large research programs or handle day-to-day administration and oversight of the research facilities. Their authority is second only to the Chief Science Officer in all matters pertaining to ship-bound research.
  • Pathfinder: Additionally, the Pathfinder falls under the authority of the Chief Science Officer, and is responsible for away mission related matters, organising the exploration team, and advising the CSO on away mission concerns.
  • Chain of Command: While the Chief Science Officer is the head of staff responsible for Research staff assigned to the Research Team, all Science employees and other passengers are also required to obey the commands of SCG Heads of Staff (Line officers), especially the Commanding Officer and Executive Officer.
  • Discipline: As guests aboard an SCG vessel, EXO employees will be under exceptional scrutiny regarding Sol Central Government Law, and are expected to know and follow it.

Passengers, Visitors and Off-Duty Personnel

  • Chain of Command: Any passengers that are not a part of the research team report to the Executive Officer. In the event of an emergency, as indicated by a Code Red or above, passengers are to obey the lawful orders of all crew officers or security personnel.
  • Workplace Liaison/Union Rep: To ensure the interests and needs of EXO are properly addressed while underway, the Torch has been assigned a liaison directly to the Board of Directors. In addition to processing complaints, the Liaison is responsible for advising the Commanding Officer and Chief Science Officer in matters of corporate policy, health and safety, union concerns and opportunities for profit. This Liaison is normally outside of the research hierarchy aboard the vessel, and reports on the mission’s progress directly to the Board. Additionally, this person functions as the Union Representative aboard for all contracted employees who are unionised. They are responsible for ensuring the rights of contractors are protected and respect, and that their issues, concerns and grievances are understood and addressed by vessel command. While not able to order around Contractors, they are there to represent their interests.
  • General Passengers, Off-Duty Personnel, and Visitors: The SEV Torch has space on the manifest for several unassigned passengers, with no set position. These empty berths are to accommodate any additional corporate, SolGov, or unaffiliated personnel in a variety of fields. Passengers and off-duty personnel with corporate affiliation answer to the CL. SolGov/general passengers and off-duty personnel answer to the XO and SCGR. Unaffiliated passengers, or those employed by another corporation or government report directly to the XO, as do any visitors. Off-Duty personnel are required to obey crew orders regardless of what rank they have when on-duty. In the event of an emergency, off-duty personnel may not be utilised and are to be treated as any other passenger. They should not be armed or recruited to do tasks.
  • Media Presence Aboard: While the presence of civilian media personnel aboard may be somewhat unusual for some personnel, it is vital to note that the freedom of the press applies at all times. Unless media coverage breaks the law, i.e. endangerment, espionage, etc, journalists are not to be interfered with. However, the freedom to report on happenings on the ship does not override the authority of command personnel, and the access restrictions on secure areas. Trespassing is still trespassing regardless of journalistic intention.

Synthetics

  • Slaved synthetics and maintenance drones will all be maintained, modified, and repaired by the Chief Engineer.
  • Laws may be modified as needed by authorized personnel, namely the CO, XO, and CE.
  • Slaved synthetics will be given a modified version of the SCG default lawset.