Checklarge.png Внимание: Эта страница актуальна и ее содержимое может быть использовано в игре.

Участник:Drakon413: различия между версиями

Материал из Infinity Project
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
Во время игры в качестве экипажа [[ГЭК "Факел"]] у вас будет четыре основных типа военной формы. Каждая из них имеет свои элементы одежды предназначена для ношения в разных случаях. Используйте только один тип формы. Ни в коем случае не пытайтесь совместить разные типы формы, это является нарушением(например: офисная куртка, надетая по вверх полевой формы). Военный персонал обязан носить только форму организации, в которой он служит. В некоторых случаях разрешается заменить форму на специальную одежду, находящихся в шкафчиках, которые расположены в отделах. Разрешены религиозные головные уборы, чей цвет должен соответствовать цвету форме, которую в данный момент носит военнослужащий.
+
{{Reference}}
  
Ваша форма является вашим лицом и лицом вашей организации. Не забывайте следить и ухаживать за своим внешним видом. Не курите, не ешьте, не жуйте жвачку, не пейте и не кладите руки в карманы во время ходьбы. Если у вас какие-то вопросы, не стесняйтесь задавать их в OOC или спрашивать у админов. Экипажу, которые находятся в увольнительной(off-duty) разрешено носить гражданскую одежду, а так же они могут не следить за своей прической и растительностью на лице.
+
== Brief Glossary of Important Terms ==
  
==Основные правила==
+
'''Enlisted''': A non-commissioned member of the Defence Forces or Expeditionary Corps.
Эти правила применяются ко всем организациям, если они не были изменены. Если какой-либо элементы из одежды не указан(прим. не указана рубашка), в этом случае используется элемент одежды из 'предыдущего' типа формы (прим. офисная рубашка для парадной формы).
 
  
===Форма ФП===
+
'''Non-Commissioned Officer''': An enlisted individual with a rank of E-4 and above, so the majority of crew, senior NCOs are E-7 and above, and there are fewer of those.
Базовым комплектом одежды является форма для Физической Подготовки или сокращенно "ФП" . Данный комплект состоит из: шорт, футболки, голеностопных носков и обычных кед.  
 
  
Данная форма предназначена только для физических тренировок, сна или ношения в качестве нательного белья, и не должна носиться во время работы.
+
'''Officer''': A commissioned member of the Defense Force or Expeditionary Corps. Not all department heads are Officers, not all Officers are department heads.
  
===Полевая Форма===
+
'''Line Officer''': An Officer in a general or ship command position. These are mostly the more senior Officers that handle major departments, and are first in line for command. They have specific training and qualifications for command. On the Torch, this is: The CO, XO, CoS, CE, CSO and CMO. Notably, Bridge Officers are also Line Officers - although extremely junior and not to be trusted.
Следующий комплект "полевой" формы является стандартной типом одежды, которую Вы будете носить в большинстве случаев.  
 
  
Эта форма разработана и подготовлена для эксплуатации в специальных условиях. С данным комплектом можно носить различное оборудование такое как: скафандры или бронежилеты. Запрещено ношение украшений и медалей. Исключением могут служить эмблемы, которые носят экипаж флота. Разрешается носить форму с различными предметами, которые необходимы в работе, включая лабораторные халаты, бронежилеты, шлемы, сварочные маски и перчатки. Как правило, в большинстве случаев полевая форма заменяется на рабочую одежду из шкафчика, который находится в вашем отделе. Обратите внимание. Погоны и знаки отличия никогда не крепятся на рабочую одежду и должны находиться только основной форме.
+
'''Staff Officer''': Officers not in a direct or team command position, acting either as a Junior Officer subordinate to a department head, or as a lesser head of staff. Staff Officers tend to be Officers due to qualifications, such as Medical Doctors, or junior officers. They do not have the special training to be in a command position. This includes the Pathfinder, Doctors, and commissioned Scientists.
  
===Офисная Форма===
+
'''Flag Officer''': Admirals and Generals. Outrank anyone aboard.
"Офисная" форма обычно используется военнослужащими, где большая часть работы проходит в офисе.  
 
  
Не используйте данный тип одежды, если ваша работа требует повышенную физическую активность. На форму можно прицеплять награды и медали, так же в комплекте с офисной формой поставляется куртка. Разрешается ношение кобуры или ремня. Запрещено цеплять на форму разгрузочный жилет, а также ношение по вверх формы сигнального жилета.
+
'''Crew''': The “government” portion of the manifest, staffed by Defence Forces and the EC. Has general foyer access to each department, crew areas, and maintenance access. Includes Engineering, Medical, Security, Supply, and all command.
  
===Парадная Форма===
+
'''Passengers''': Corporate civilians on the manifest, with a few oddball listed passengers thrown in with no set background. Access to passenger areas.
И в завершении комплект "парадной" формы, которая подготовлена для особых случаев, например корабль посещают высокопоставленные лица, а так же проведение военного трибунала..  
 
  
Нельзя носить с каким-либо дополнительным оборудованием или снаряжением, кроме: кобуры, повязки на плечо, звания, или наград.
+
'''Visitors''': People who aren’t on the manifest but who have been granted permission to be aboard.
  
==Внешний вид==
+
== General Regulations ==
 +
Due to the complex nature of the [[SEV Torch]]’s complement and mission, a special set of regulations have been devised specifically for this expedition.
  
=== Гигиена и уход за волосами ===
+
== Crew ==
Находясь на службе, экипаж, как ожидается, будет соблюдать определенный стандарт личной гигиены и ухода за собой. Это означает, что у вас должны быть ухоженные волосы, которые не закрывают глаза, а также не длиннее воротника вашей униформы или макушки вашей головы. Как бы вам ни хотелось иметь массивное афро, его было бы трудно поместить под шлемом, если корабль подвергнется нападению. Подстриженные усы допускаются при условии, что они ни в коем случае не разделены на две части. Другие волосы на лице не допускаются, за исключением трёхчасовой щетины и ее усатого варианта. Следующие стили причёски и волос на лице(выделены курсивом) разрешены для всех военнослужащих:
 
  
Adam Jensen Hair, Afro, Bald, Balding Boddicker, Balding Fade, Balding Hair, Bedhead 3, Bob, Bobcurl, Bobcurl2, Bowl, Bun Quad, Business, Business 2, Business 3 Buzzcut, CIA, Chin Length Bob Cut, Coffee House Cut, Combover, Crewcut, Curls, Cut Hair, Emo Fringe, Fade Grown, Father, Flat Top, Gelled Back, High Bun, High Fade, High and Tight, Joestar, Kusanagi Hair, Librarian bun, Low Bun, Low Fade, Low and Long Mowhawk, Low Mohawk, Medium Fade, Mohawk, Mulder, Overeye, Overeye 2, Overeye Bun, Parted, Parted Fade, Pompadour, Ponytail 2, Ponytail 3, Ponytail 6, Ponytail Wavy, Quiff, Regulation Cut, Regulation Mohawk, Regulation Mohawk 2, Reverse Mohawk, Rows, Scully, Shaved, Short Bangs, Short Bun, Short Hair, Short Hair 2, Short Hime, Short Parted, Short Spiked, Shoulder-length Hair, Side undercut, Skinhead, Spiky, Swept Short, Swept Back, Tight Bun, Trimmed, Trimmed Flat Top, Undercut, Undercut 2, Wheeler.
+
* '''Commanding Officer''': The Commanding Officer, as the leader of the expedition, has the ultimate authority aboard ship. While the CO delegates authority to their subordinates, the Officers and Enlisted, they cannot delegate their responsibility for the well-being of the Torch and all aboard her.  '''All the following regulations, standard operating procedures, and rules may be altered or suspended by the CO at any time''', with the obvious exceptions of SCG Law, including and the [[Sol Code of Uniform Justice]]. (SCUJ) Being legal codes, and not regulations, SCG Law and the SCUJ cannot be altered or suspended.
''3 O'clock shadow, 3 O'clock shadow with mustache, Hulk Hogan Mustache, Selleck Mustache, Square Mustache, Watson Mustache''.
 
  
=== Экспедиционный корпус ===
+
* '''Chain of Command''': As is the norm for military vessels, rank determines seniority aboard the [[SEV Torch]], regardless of service branch or government agency. While a crewman’s direct chain of command extends from their department head, then to the Executive Officer, and ultimately the Commanding Officer, positional authority supersedes rank in a practical sense, but every Officer should be given the respect and obedience their rank is owed. The chain of command and line of succession can be found under [[Alert Procedure]]
Члены экспедиционного корпуса, в соответствии с правилами ЭК, могут позволить своим волосам расти дальше, находясь в космосе. Допускаются короткие бороды, хвостики и более длинные прически, при условии, что волосы не должны свисать с плеч, а также того, что они не должны быть неухоженными настолько, что их будет нельзя поместить под шлем. Для членов экспедиционного корпуса допускаются следующие дополнительные стили:
 
  
Причёски: Afro 2, Bedhead, Bedhead 2, Beehive, Belenkotied, Bowl, Dandy Pompadour, Devil Lock, Dreadlocks, Feather, Flow Hair, Fringetail, Grande Braid, Hitop, Homecut Short, Long Fringe, Nitori, Odango, Ombre, Parted, Ponytail 1, Ponytail 5, Poofy, Shoulder Bob, Shoulder-length Wavy, Sleeze, Updo, Vegeta
+
* '''Passengers''': The [[SEV Torch]] is carrying a complement of corporate researchers, prospectors, and support personnel, as well as a number of other civilian passengers. While these individuals hold no rank, they should be treated with respect, and accommodated if possible. During normal operating conditions, passengers are only required to obey the commands of heads of staff and should not be treated as subordinates by the crew. In the event of an emergency, denoted by Code Red or above, crew officers and security personnel have authority over any and all passengers. Passengers should obey all lawful orders given by crew officers and security, and crew should make every effort to aid and protect passengers.
  
Волосы на лице: 3 O'Clock Moustache, 3 O'Clock Shadow, 5 O'Clock Moustache, 5 O'Clock Shadow, 7 O'Clock Moustache, 7 O'Clock Shadow, Abraham Lincoln Beard, Adam Jensen Beard, Chinstrap, Elvis Sideburns, Full Beard, Goatee, Hipster Beard, Neckbeard, Volaju
+
* '''Contractors''': A variety of professionals of various skill levels and fields have been hired to supplement the crew in a few areas. These contractors hold no rank but are expected to obey the commands of all crew in their department, regardless of rank. While they are employees of a variety of corporations, their superior aboard ship is the head of whichever department they are part of. They are represented by the Workplace Liaison, and they may (or may not) be part of the union on board.
  
=== Головные уборы ===
+
* '''Discipline''': All crew are expected to know and obey abbreviated Sol Central Government Law for use aboard government vessels. Additionally, as members of the Defence Forces, or a uniformed service, all crew must also know and obey the Sol Central Government Code of Military Justice.
В соответствии с действующими военными регуляциями ЦПСС, военнослужащим, которые несут службу на ГЭК "Факел" не требуется обязательное ношение кепок. Их можно заменить на берет, который разрешено носить со всеми типами формы (полевая, офисная, парадная).
 
  
=== Ювелирные изделия ===
+
* '''Sol Central Government Representative''': In the interests of oversight, diplomacy, and coordination, a Representative of the Sol Central Government will be assigned to the SEV Torch to fill a variety of administrative roles. Primarily, the SCGR will act as an advisor to the CO on matters of SCG policy and diplomatic and humanitarian issues. They will also periodically report back to the SCG on the progress of the mission. In the event of contact with an advanced species, the SCGR is to act as a diplomatic representative of the SCG. The Representative should greet and negotiate with visitors and docking spacecraft, as well as any governments or entities that the Torch comes into contact with. Additionally, the SCGR will act as an Inspector General on board, and will be able to report on issues with the vessel back to Expeditionary Command. As the highest ranking member of the Sol Central Government aboard, the SCGR should mediate between the crew and EXO, as well as between the SEV Torch and any other organisations it comes in contact with. However, their authority stems entirely from the Secretary General, they have no rank, and are not a part of the chain of command.
Экипажу разрешается носить простые и консервативные ювелирные украшения. Запрещены причудливые или слишком роскошные изделия, которые могут стать угрозой в случае чрезвычайной ситуации. Допускается ношение только одного кольца на руке, так же разрешено свадебное или обручальное кольцо. Разрешается носить только одно ожерелье и оно должно быть скрыто под формой.
 
  
== Форма экспедиционного корпуса ==
+
== Science ==
Форма экспедиционного корпуса - черная, с серебряной отделкой для рядовых и штатных членов экипажа и с золотой для офицеров. Звание отображается значком, который надевается на воротник.
 
  
=== Форма ФП ===
+
* '''Chief Science Officer''': All Science & Research employees aboard, except the Workplace Liaison answer directly or indirectly to the Chief Science Officer, who is responsible for the oversight and management of both the Exploration Team and the ship based Science team..
Форма для физической подготовки, которая предназначена для членов экспедиционного корпуса. Состоит из синих шорт и футболки, на которой присутствует эмблема ЭК. Такая футболка должна носиться под каждой формой ЭК.
 
  
{| class="wikitable"
+
*'''Senior Researcher''': For the sake of organisation, the Science attachment has a position for a Senior Researcher, in order to act as a second-in-command for the Chief Science Officer to oversee large research programs or handle day-to-day administration and oversight of the research facilities. Their authority is second only to the Chief Science Officer in all matters pertaining to ship-bound research.
!ФП Форма
 
!ФП Шорты
 
!ФП Футболка
 
!ФП Обувь
 
|-
 
|[[File:PTUnifull.png|center]]
 
|[[File:ECPTUnishorts.png|center]]
 
|[[File:ECPTUnishirt.png|center]]
 
|[[File:ECPTUnishoes.png|center]]
 
|}
 
  
=== Полевая форма ===
+
* '''Pathfinder''': Additionally, the Pathfinder falls under the authority of the Chief Science Officer, and is responsible for away mission related matters, organising the exploration team, and advising the CSO on away mission concerns.
Полевая форма Экспедиционного Корпуса изготовлена из ткани, которая устойчива к биологическим воздействиям. Для обозначения Офицеров и рядовых, экипаж ЭК носит золотые и серебряные манжеты, а также ремни с серебряной или золотой пряжкой. Маркировка отделов расположена на плечах. Звание обозначено на значке, который носится на воротнике водолазки. Шарф может носится по желанию.
 
  
{| class="wikitable"
+
* '''Chain of Command''': While the Chief Science Officer is the head of staff responsible for Research staff assigned to the Research Team, all Science employees and other passengers are also required to obey the commands of SCG Heads of Staff (Line officers), especially the Commanding Officer and Executive Officer.
!Полный комплект
 
!Рубашка
 
!Нательная футболка
 
!Обувь
 
!Значок звания
 
!Головной убор
 
|-
 
|[[File:ECUTUniform.png|64px|center]]
 
|[[File:ECUTUnishirt.png|64px|center]]
 
|[[File:ECPTUnishirt.png|64px|center]]
 
|[[File:Jackboots.png|64px|center]]
 
|[[File:ECUTTabs.png|64px|center]]
 
|[[File:ECUThat.png|64px|center]]
 
|}
 
  
=== Офисная форма ===
+
* '''Discipline''': As guests aboard an SCG vessel, EXO employees will be under exceptional scrutiny regarding Sol Central Government Law, and are expected to know and follow it.
Офисная форма Экспедиционного Корпуса, состоит из мундира, надетого поверх полевой формы. Маркировка расположена на плечах мундира. Знаки отличия следует носить на мундире, как и любые медали, ленты или квалификационные значки. Шарф можно носить как на мундире, так и под ним.
 
  
{| class="wikitable"
+
== Passengers, Visitors and Off-Duty Personnel ==
!Полный комплект
 
!Рубашка
 
!Обувь
 
!Головной убор
 
!Верхняя одежда
 
|-
 
|[[File:ECSVUnifull.png|64px|center]]
 
|[[File:ECUTUnishirt.png|64px|center]]
 
|[[File:Jackboots.png|64px|center]]
 
|[[File:ECDRUnicap.png|center]]
 
|[[File:ECSVUniover.png|center]]
 
|}
 
  
=== Парадная форма ===
+
* '''Chain of Command''': Any passengers that are not a part of the research team report to the Executive Officer. In the event of an emergency, as indicated by a Code Red or above, passengers are to obey the lawful orders of all crew officers or security personnel.
Парадная форма Экспедиционного Корпуса. Состоит из офисной формы с заменой мундира на парадный вариант. Не следует носить с каким-либо дополнительным снаряжением, за исключением кобур, нарукавных повязок, званий, наград, а также шарфа по желанию.
 
  
{| class="wikitable"
+
* '''Workplace Liaison/Union Rep''': To ensure the interests and needs of EXO are properly addressed while underway, the Torch has been assigned a liaison directly to the Board of Directors. In addition to processing complaints, the Liaison is responsible for advising the Commanding Officer and Chief Science Officer in matters of corporate policy, health and safety, union concerns and opportunities for profit. This Liaison is normally outside of the research hierarchy aboard the vessel, and reports on the mission’s progress directly to the Board. Additionally, this person functions as the Union Representative aboard for all contracted employees who are unionised. They are responsible for ensuring the rights of contractors are protected and respect, and that their issues, concerns and grievances are understood and addressed by vessel command. While not able to order around Contractors, they are there to represent their interests.
!Полный комплект
 
!Перчатки
 
!Верхняя одежда
 
|-
 
|[[File:ECDRUnifull com.png]][[File:ECDRUniskirt.png]]
 
|[[File:ECDRUnigloves.png|center]]
 
|[[File:ECDRUniover.png|center]]
 
|}
 
  
== Форма Флота ==
+
* '''General Passengers, Off-Duty Personnel, and Visitors''': The SEV Torch has space on the manifest for several unassigned passengers, with no set position. These empty berths are to accommodate any additional corporate, SolGov, or unaffiliated personnel in a variety of fields. Passengers and off-duty personnel with  corporate affiliation answer to the CL. SolGov/general passengers and off-duty personnel answer to the XO and SCGR. Unaffiliated passengers, or those employed by another corporation or government report directly to the XO, as do any visitors. Off-Duty personnel are required to obey crew orders regardless of what rank they have when on-duty. In the event of an emergency, off-duty personnel may not be utilised and are to be treated as any other passenger. They should not be armed or recruited to do tasks.
Униформа флота либо темно-синяя, либо белая, в зависимости от рассматриваемой униформы, и ее носят с некоторыми дополнительными специальными значками. На определенных работах есть цветные значки для воротников, и все служащие носят золотые или серебряные значки на левой груди, чтобы обозначить статус офицера или рядового. Ранг отображается с помощью погон.
 
  
=== Форма ФП===
+
* '''Media Presence Aboard''': While the presence of civilian media personnel aboard may be somewhat unusual for some personnel, it is vital to note that the freedom of the press applies at all times. Unless media coverage breaks the law, i.e. endangerment, espionage, etc, journalists are not to be interfered with. However, the freedom to report on happenings on the ship does not override the authority of command personnel, and the access restrictions on secure areas. Trespassing is still trespassing regardless of journalistic intention.
Форма для физической подготовки, предназначенная для экипажа Флота.
 
  
{| class="wikitable"
+
= Synthetics =
!ФП Форма
 
!ФП Майка
 
!ФП Шорты
 
!ФП Обувь
 
|-
 
|[[File:FPTFull.png|center]]
 
|[[File:FPTTop.png|center]]
 
|[[File:FPTShorts.png|center]]
 
|[[File:ECPTUnishoes.png|center]]
 
|}
 
  
=== Полевая форма ===
+
* Slaved synthetics and maintenance drones will all be maintained, modified, and repaired by the Chief Engineer.
Полевая форма Флота изготовлена из ударопрочного материала, который защитит владельца от перегрева и синяков. Под формой носится комплект ФТ. Звание обозначается погонами, которые крепятся на плечах. Манжеты, окрашенные в определенный цвет обозначают отдел, к которому приписан член экипажа.
+
* Laws may be modified as needed by authorized personnel, namely the CO, XO, and CE.
 
+
* Slaved synthetics will be given a modified version of the SCG default lawset.
{| class="wikitable"
 
!Полный комплект
 
!Рубашка
 
!Майка
 
!Обувь
 
!Погоны
 
!Головной убор
 
|-
 
|[[File:FUTUnifull.png|center]]
 
|[[File:FUTUnishirt.png|center]]
 
|[[File:FPTTop.png ‎|center]]
 
|[[File:Jackboots.png|center]]
 
|[[File:Fleetrank.png|center]]
 
|[[File:FUThead.png|64px|center]]
 
|}
 
 
 
=== Офисная форма ===
 
Офисная форма Флота. Чёрные брюки, белая рубашка и чёрные туфли. Можно носить с рубашкой с длинными или короткими рукавами, а также с галстуком. Звание отображается на погонах. На одежду нельзя крепить маркировку какого-либо отдела, помимо значков специальности; не разрешается ношение нашивок миссии или флота. Разрешено носить синие или темно-синие галстуки, а также другие аксессуарами парадной формы. Головным убором является либо фуражка (Офицеры и унтер-офицеры), пилотка (рядовой), а также берет или парадный берет. Мундир носится по желанию. Если мундир надет, погоны, значки квалификации и награды носятся на нем.
 
 
 
{| class="wikitable"
 
!Полный комплект
 
!Рубашка
 
!Обувь
 
!Головной убор
 
|-
 
|[[File:FSUUnifull en.png ]][[File:FSUUniskirt.png | center‎]]
 
|[[File:FSUUniform.png ‎ |center]]
 
|[[File:ECDRUnishoes.png|center]]
 
|[[File:FSUhat.png ‎ |center]]
 
|}
 
 
 
=== Парадная форма ===
 
Парадная форма Флота ЦПСС. Пальто с золотыми пуговицами для офицеров, пальто с серебряными пуговицами для унтер-офицеров и матросский костюм для младших военнослужащих, надетый поверх офисной формы. Головной убор представляет собой парадный берет, фуражку (для офицеров и унтер-офицеров) или пилотку (для рядовых). Погоны следует крепить на пальто или матросский костюм, равно как любые медали, ленты или квалификационные значки.
 
 
 
{| class="wikitable"
 
!Полный комплект
 
!Перчатки
 
!Верхняя одежда
 
|-
 
|[[File:FDUUnifull.png ]][[File:FDUUniskirt.png |64px]]
 
|[[File:ECDRUnigloves.png |center]]
 
|[[File:FSDOver_enlisted.png ]][[File:FDUover.png ]]
 
|}
 
 
 
==Таблица униформы ==
 
{| class="wikitable"
 
|+Экспедиционный Корпус
 
!Униформа
 
!Пояса с экипировкой
 
!Жилеты/Разгрузки/Броня
 
!Медали/Награды
 
!Рабочие перчатки
 
!Парадные перчатки
 
!Остальная рабочая экипировка
 
!Нашивки
 
!Мундиры
 
!Кобуры/Ножны
 
!Погоны/Знаки отличия
 
!Нарукавные повязки
 
!Рюкзак
 
!Сумка
 
|-
 
|ФП
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|-
 
|Рабочий комбинезон (НЕ униформа)
 
|✓
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|-
 
|Полевая
 
|✓
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|-
 
|Офисная
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|-
 
|Парадная
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|❌
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|❌
 
|❌
 
|}
 
{| class="wikitable"
 
|+Флот
 
!Униформа
 
!Пояса с экипировкой
 
!Жилеты/Разгрузки/Броня
 
!Медали/Награды
 
!Рабочие перчатки
 
!Парадные перчатки
 
!Остальная рабочая экипировка
 
!Нашивки
 
!Мундиры
 
!Кобуры/Ножны
 
!Погоны/Знаки отличия
 
!Нарукавные повязки
 
!Рюкзак
 
!Сумка
 
|-
 
|ФП
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|-
 
|Рабочий комбинезон (НЕ униформа)
 
|✓
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|-
 
|Полевая
 
|✓
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|-
 
|Офисная
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|❌
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|-
 
|Парадная
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|✓
 
|❌
 
|❌
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|✓
 
|❌
 
|❌
 
|}
 
 
{{Navbox_guide}}{{relevant}}[[Категория:‏‎Руководства]][[Категория:ГЭК "Факел"]]
 
{{Navbox_guide}}{{relevant}}[[Категория:‏‎Руководства]][[Категория:ГЭК "Факел"]]

Версия 02:46, 17 сентября 2021

Шаблон:Reference

Brief Glossary of Important Terms

Enlisted: A non-commissioned member of the Defence Forces or Expeditionary Corps.

Non-Commissioned Officer: An enlisted individual with a rank of E-4 and above, so the majority of crew, senior NCOs are E-7 and above, and there are fewer of those.

Officer: A commissioned member of the Defense Force or Expeditionary Corps. Not all department heads are Officers, not all Officers are department heads.

Line Officer: An Officer in a general or ship command position. These are mostly the more senior Officers that handle major departments, and are first in line for command. They have specific training and qualifications for command. On the Torch, this is: The CO, XO, CoS, CE, CSO and CMO. Notably, Bridge Officers are also Line Officers - although extremely junior and not to be trusted.

Staff Officer: Officers not in a direct or team command position, acting either as a Junior Officer subordinate to a department head, or as a lesser head of staff. Staff Officers tend to be Officers due to qualifications, such as Medical Doctors, or junior officers. They do not have the special training to be in a command position. This includes the Pathfinder, Doctors, and commissioned Scientists.

Flag Officer: Admirals and Generals. Outrank anyone aboard.

Crew: The “government” portion of the manifest, staffed by Defence Forces and the EC. Has general foyer access to each department, crew areas, and maintenance access. Includes Engineering, Medical, Security, Supply, and all command.

Passengers: Corporate civilians on the manifest, with a few oddball listed passengers thrown in with no set background. Access to passenger areas.

Visitors: People who aren’t on the manifest but who have been granted permission to be aboard.

General Regulations

Due to the complex nature of the SEV Torch’s complement and mission, a special set of regulations have been devised specifically for this expedition.

Crew

  • Commanding Officer: The Commanding Officer, as the leader of the expedition, has the ultimate authority aboard ship. While the CO delegates authority to their subordinates, the Officers and Enlisted, they cannot delegate their responsibility for the well-being of the Torch and all aboard her. All the following regulations, standard operating procedures, and rules may be altered or suspended by the CO at any time, with the obvious exceptions of SCG Law, including and the Sol Code of Uniform Justice. (SCUJ) Being legal codes, and not regulations, SCG Law and the SCUJ cannot be altered or suspended.
  • Chain of Command: As is the norm for military vessels, rank determines seniority aboard the SEV Torch, regardless of service branch or government agency. While a crewman’s direct chain of command extends from their department head, then to the Executive Officer, and ultimately the Commanding Officer, positional authority supersedes rank in a practical sense, but every Officer should be given the respect and obedience their rank is owed. The chain of command and line of succession can be found under Alert Procedure
  • Passengers: The SEV Torch is carrying a complement of corporate researchers, prospectors, and support personnel, as well as a number of other civilian passengers. While these individuals hold no rank, they should be treated with respect, and accommodated if possible. During normal operating conditions, passengers are only required to obey the commands of heads of staff and should not be treated as subordinates by the crew. In the event of an emergency, denoted by Code Red or above, crew officers and security personnel have authority over any and all passengers. Passengers should obey all lawful orders given by crew officers and security, and crew should make every effort to aid and protect passengers.
  • Contractors: A variety of professionals of various skill levels and fields have been hired to supplement the crew in a few areas. These contractors hold no rank but are expected to obey the commands of all crew in their department, regardless of rank. While they are employees of a variety of corporations, their superior aboard ship is the head of whichever department they are part of. They are represented by the Workplace Liaison, and they may (or may not) be part of the union on board.
  • Discipline: All crew are expected to know and obey abbreviated Sol Central Government Law for use aboard government vessels. Additionally, as members of the Defence Forces, or a uniformed service, all crew must also know and obey the Sol Central Government Code of Military Justice.
  • Sol Central Government Representative: In the interests of oversight, diplomacy, and coordination, a Representative of the Sol Central Government will be assigned to the SEV Torch to fill a variety of administrative roles. Primarily, the SCGR will act as an advisor to the CO on matters of SCG policy and diplomatic and humanitarian issues. They will also periodically report back to the SCG on the progress of the mission. In the event of contact with an advanced species, the SCGR is to act as a diplomatic representative of the SCG. The Representative should greet and negotiate with visitors and docking spacecraft, as well as any governments or entities that the Torch comes into contact with. Additionally, the SCGR will act as an Inspector General on board, and will be able to report on issues with the vessel back to Expeditionary Command. As the highest ranking member of the Sol Central Government aboard, the SCGR should mediate between the crew and EXO, as well as between the SEV Torch and any other organisations it comes in contact with. However, their authority stems entirely from the Secretary General, they have no rank, and are not a part of the chain of command.

Science

  • Chief Science Officer: All Science & Research employees aboard, except the Workplace Liaison answer directly or indirectly to the Chief Science Officer, who is responsible for the oversight and management of both the Exploration Team and the ship based Science team..
  • Senior Researcher: For the sake of organisation, the Science attachment has a position for a Senior Researcher, in order to act as a second-in-command for the Chief Science Officer to oversee large research programs or handle day-to-day administration and oversight of the research facilities. Their authority is second only to the Chief Science Officer in all matters pertaining to ship-bound research.
  • Pathfinder: Additionally, the Pathfinder falls under the authority of the Chief Science Officer, and is responsible for away mission related matters, organising the exploration team, and advising the CSO on away mission concerns.
  • Chain of Command: While the Chief Science Officer is the head of staff responsible for Research staff assigned to the Research Team, all Science employees and other passengers are also required to obey the commands of SCG Heads of Staff (Line officers), especially the Commanding Officer and Executive Officer.
  • Discipline: As guests aboard an SCG vessel, EXO employees will be under exceptional scrutiny regarding Sol Central Government Law, and are expected to know and follow it.

Passengers, Visitors and Off-Duty Personnel

  • Chain of Command: Any passengers that are not a part of the research team report to the Executive Officer. In the event of an emergency, as indicated by a Code Red or above, passengers are to obey the lawful orders of all crew officers or security personnel.
  • Workplace Liaison/Union Rep: To ensure the interests and needs of EXO are properly addressed while underway, the Torch has been assigned a liaison directly to the Board of Directors. In addition to processing complaints, the Liaison is responsible for advising the Commanding Officer and Chief Science Officer in matters of corporate policy, health and safety, union concerns and opportunities for profit. This Liaison is normally outside of the research hierarchy aboard the vessel, and reports on the mission’s progress directly to the Board. Additionally, this person functions as the Union Representative aboard for all contracted employees who are unionised. They are responsible for ensuring the rights of contractors are protected and respect, and that their issues, concerns and grievances are understood and addressed by vessel command. While not able to order around Contractors, they are there to represent their interests.
  • General Passengers, Off-Duty Personnel, and Visitors: The SEV Torch has space on the manifest for several unassigned passengers, with no set position. These empty berths are to accommodate any additional corporate, SolGov, or unaffiliated personnel in a variety of fields. Passengers and off-duty personnel with corporate affiliation answer to the CL. SolGov/general passengers and off-duty personnel answer to the XO and SCGR. Unaffiliated passengers, or those employed by another corporation or government report directly to the XO, as do any visitors. Off-Duty personnel are required to obey crew orders regardless of what rank they have when on-duty. In the event of an emergency, off-duty personnel may not be utilised and are to be treated as any other passenger. They should not be armed or recruited to do tasks.
  • Media Presence Aboard: While the presence of civilian media personnel aboard may be somewhat unusual for some personnel, it is vital to note that the freedom of the press applies at all times. Unless media coverage breaks the law, i.e. endangerment, espionage, etc, journalists are not to be interfered with. However, the freedom to report on happenings on the ship does not override the authority of command personnel, and the access restrictions on secure areas. Trespassing is still trespassing regardless of journalistic intention.

Synthetics

  • Slaved synthetics and maintenance drones will all be maintained, modified, and repaired by the Chief Engineer.
  • Laws may be modified as needed by authorized personnel, namely the CO, XO, and CE.
  • Slaved synthetics will be given a modified version of the SCG default lawset.